Käännös "the adjustment" saksan
Käännösesimerkit
I’m a bit concerned that the price is going to be given an adjustment upward.
Ich bin ein bißchen besorgt, der Preis könnte eine Angleichung nach oben erfahren.
For Jonny, the next five days were ones of awkward—and not totally successful—cultural adjustment.
Für Jonny waren die nächsten fünf Tage eine Zeit unbeholfener – und nicht völlig erfolgreicher – kultureller Angleichung.
the planets shifted positions in their orbits as the program made the time-based adjustments, and there was a momentary blurring of the myriad of tiny points of light that represented known asteroids, comets, and satellites.
die Planeten nahmen auf ihren Umlaufbahnen bestimmte Positionen ein, als das Programm die zeitbasierten Angleichungen vornahm; kurz sah man verschwommen unzählige winzige Lichtpunkte, die sowohl bekannte Asteroiden darstellten als auch Kometen und Satelliten.
There are 14 months in the year, and as solar and lunar calendars concur so closely that adjustment is required only about once in 200 years, the days of the month are invariable, as are the dates of the-phases of the moon.
Das Jahr hat vierzehn Monate, und da der Sonnen- und der Mondkalender sich fast genau decken, dass höchstens alle zweihundert Jahre eine Angleichung vorgenommen werden muss, bleibt die Zahl der Monatstage, genau wie die Daten der Mondphasen, unveränderlich.
What Whyte saw—and made us see—was the beauty of a well-coordinated crowd, in which lots of small, subtle adjustments in pace and stride and direction add up to a relatively smooth and efficient flow.
Was Whyte wahrnahm – und uns zu erkennen lehrte -, ist die Schönheit einer wohl koordinierten Menschenmenge, in der zahllose kaum merkliche Angleichungen in Geschwindigkeit, Schrittweise und Ausrichtung in einem ziemlich reibungslosen, zielvollen Fluss zusammenkommen.
This will adjust them, just as a diabetic would correct their insulin.
Das Medikament wird sie ausgleichen, so wie ein Diabetiker sein Insulin korrigieren würde.
With every weight, however, there is an adjustment, and we lightly bear our burden.
Doch jedes Gewicht hat seinen Ausgleich, und so tragen wir unsre Last leicht.
Revenge is a strong word, but she had some mental adjustment she had to do.
›Aus Rache‹ wäre vielleicht zu viel gesagt, aber Frauen brauchen eine Art psychologischen Ausgleich.
The explanation-or pretext-for the withdrawal of the apartment involved the adjustment of debts among the state-run companies.
Als Begründung – oder Vorwand – für den Entzug der Wohnung hatte man ihm den Ausgleich von Verpflichtungen zwischen staatseigenen Betrieben genannt.
Sight down the arrow, but aim a little low. That wil help adjust for distance and the breeze.
Dein Blick muss am Pfeil entlang gehen, aber du musst ein bisschen tiefer zielen, zum Ausgleich für die Entfernung und den Wind.
It was as if some internal adjustment had been made to make up for the slowness of his legs with the velocity of his tongue.
Als wäre irgendein innerer Ausgleich vorgenommen worden, um die Langsamkeit seiner Beine mit der Schnelligkeit seiner Zunge zu kompensieren.
each time it seems to be adjusting some physical or temporal parameter ... as if our worlds are somehow misaligned ...
Es hat den Anschein, als ob er jedes Mal physikalische oder temporale Eigenschaften und Werte ausgleichen müsste, … als ob unsere Welten irgendwie nicht richtig aufeinander abgestimmt wären …
But if we turn ourselves over to the therapists, they adjust our neurons and glial cells, they stick microscopic monitors into us that are supposed to balance our neurotransmitters and reconstruct our judgment centers.
Doch wenn wir uns in die Obhut der Therapeuten begeben, korrigieren sie unsere Neuronen und Glia-Zellen, sie impfen uns mit mikroskopischen Monitoren, die angeblich unsere Neurotransmitter ausgleichen und unser Urteilszentrum reparieren sollen.
I shielded my face with my arms and half shut my eyes, as I no longer had the additional eyelids of a Prince, nor the systems that would compensate and adjust my vision.
Ich schirmte mein Gesicht mit den Armen ab und schloss die Augen halb, da ich ja nicht mehr die Zusatzlider eines Prinzen besaß und ebenso wenig die Systeme, die mein Sehvermögen ausgleichen und anpassen würden.
“If she’s been unable to adjust to being a lightweight, or if she thinks she has to make up for being unadapted, she might do something rash just to make the point.” He glanced around, then looked back at Sass.
»Wenn sie sich nicht daran gewöhnen konnte, ein Leichtgewicht zu sein, oder wenn sie glaubt, sie müsse ihre mangelnde Anpassung ausgleichen, könnte sie sich zu etwas Unüberlegtem hinreißen lassen, um sich zu behaupten.« Er sah in die Runde, dann Sass wieder an.
It slows their adjustment.
Er hemmt ihre Anpassung.
Adjust and resolve.
Problemlösung durch Anpassung.
More neurochemical adjustments.
Noch mehr neurochemische Anpassungen.
That means certain … adjustments.
Das bringt gewisse … Anpassungen mit sich.
There would be a period of adjustment.
Es würde eine Periode der Anpassung geben.
This was perhaps the hardest adjustment.
Das war wahrscheinlich die schwerste Anpassung.
‘Yes. A period of adjustment.’
»Ja. Eine Zeit der Anpassung
A little slow to adjust.
Mit der Anpassung hapert es noch ein wenig.
Tactical adjustments would be made.
Taktische Anpassungen würden nötig werden.
A minor adjustment,” he allowed.
Eine geringfügige Anpassung«, räumte er ein.
“I’ve adjusted all the settings.
Ich habe alle Einstellungen vorgenommen.
He did not adjust the telescope’s focus.
Er änderte nichts an der Einstellung des Fernrohrs.
She made some adjustments with the omicron.
Sie korrigierte einige Einstellungen am Omikron.
Well, go ahead and make the adjustments.
Also verändere die Einstellungen entsprechend.
Shryne made adjustments to his comlink.
Shryne veränderte die Einstellung seines Kom.
Lathe stepped to the communications board and made an adjustment.
Lathe trat an das Kommunikationspult und änderte eine Einstellung.
I don’t need sleep, if I adjust my settings.
Ich brauche keinen Schlaf, ich justiere nur meine Einstellungen.
‘There,’ Scorpio said when he had finished adjusting the settings.
»So«, sagte Scorpio, als er mit den Einstellungen fertig war.
The officer shrugged and adjusted several dials.
Der Offizier zuckte die Achseln und änderte die Einstellungen einiger Regler.
Making adjustments she brought the colony back into view.
Sie nahm ein paar Einstellungen vor, bis sie die Kolonie wieder im Blick hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test