Käännös "that was on fire" saksan
Käännösesimerkit
The fire burned on and on like all the fires of the world.
Das Feuer brannte und brannte immerfort, wie alle Feuer dieser Welt.
Was Shears on fire?
Brannte es bei Shears’?
The vegetable was on fire.
Das Gemüse brannte.
The engine was on fire.
Der Motorraum brannte.
The rigging was on fire.
Die Takelage brannte.
Then the fire was burning.
Dann brannte das Feuer.
The mountain was on fire!
Der Berg brannte!
The fire was voracious.
Es brannte lichterloh.
The building was on fire.
Das Gebäude brannte.
It was practically on fire.
Sie brannte förmlich.
Which means that there was a time before the fire, a time of the fire, and a time after the fire.
Was bedeutet, dass es eine Zeit vor diesem Brand gab, eine Zeit während des Brands und eine Zeit nach dem Brand.
Through these fires?
Durch diese Brände?
“The ones with the fires?”
»Die mit den Bränden
“And what about that fire?”
»Und was war mit diesem Brand
“What about the fire?”
»Was war das für ein Brand
    'How did the fire-'
»Wie ist es zu dem Brand...«
“Since the fire.” The man frowned. “The fire at Longitude?”
»Seit dem Brand.« Der Mann runzelte die Stirn. »Dem Brand bei Longitude?«
Serrano: In a fire.
Serrano: Bei einem Brand.
But a fire is an event.
Aber ein Brand ist ein Ereignis.
The unsolved fires.
Die ungeklärten Brände.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test