Käännös "that nine" saksan
Käännösesimerkit
The jinx of Nine-Nine!
Der Fluch von Neun-Neun!
As he crept downstairs he murmured the emergency number to himself, ‘Nine-nine-nine, nine-nine-nine.’ He must not forget that number now.
Leise murmelte er den Polizeinotruf vor sich hin, während er die Stufen hinunterschlich. »Neun-neun-neun, neun-neun-neun …« Auf keinen Fall durfte er diese Zahlen jetzt vergessen.
Fuck. OK, once nine is nine.
Mist. Also, einmal neun ist neun.
Ground unit from nine nine.
»Neun neun an Einsatzkräfte.«
Nine hours and it seemed like nine years. Nine centuries.
Neun Stunden, und es kam ihr vor wie neun Jahre. Neun Jahrhunderte.
Nine, by God, nine, or is it ten?
Neun, mein Gott, neun, oder waren es zehn?
Nine nine eight millibars.’
»Neun neun acht Millibar.«
Marquall ran to Nine-Nine.
Marquall rannte zu Neun-Neun.
They inspected the damage to Nine-Nine.
Sie inspizierten den Schaden an Neun-Neun.
Around nine o’clock.’ ‘Nine o’clock?
Und zwar gegen neun Uhr.« »Gegen neun Uhr?
You know that nine out of ten ladies prefer the athletic man?
Wusstet ihr schon, dass neun von zehn Frauen einen sportlichen Mann bevorzugen?
Zhenya imagined that nine grams of lead had lit up his brain like a Catherine wheel.
Schenja vermutete, dass neun Gramm Blei Arkadis Gehirn wie ein Feuerrad zum Funkeln gebracht hatten.
everyone was awaiting their turn to go to the front but was not really worried: they knew that nine bullets out of ten were blanks.
Es war die Ruhe vor dem Sturm, man wartete darauf, an die Front geschickt zu werden, doch ohne große Sorge, man wusste, dass neun von zehn Kugeln Platzpatronen waren.
Realizing that Nine was probably right—at least, she could no longer see any streaks of color flashing through the thick gunk on her canopy—Mara decided to believe him.
Mara erkannte, dass Neun wohl recht hatte – jedenfalls konnte sie keine Farbstreifen mehr durch das dicke Geschmier auf ihrer Kuppel sehen –, und beschloss, ihm zu glauben.
‘Very true.’ The statistics say that nine in ten homicides-murder, manslaughter-are committed by someone known to the victim, and about five in ten are direct family members.
»Auch wieder wahr.« Die Statistik besagte, dass neun von zehn Gewaltverbrechen – Mord, Totschlag – von jemandem begangen werden, den das Opfer kannte, und in fünf von zehn Fällen von einem Angehörigen ersten Grades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test