Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
The foresail was tattered.
Das Vorsegel war zerfetzt.
His ears were in tatters.
Seine Ohren waren zerfetzt.
Her robes were tattered.
Ihre Kleidung war zerfetzt.
Clumps of tattered meat.
Klumpen zerfetzten Fleisches.
A tattered American flag.
Eine zerfetzte amerikanische Fahne.
A tattered, lopsided jacket.
In eine zerfetzte, schiefe Jacke.
Tattered, bleeding, and ultimately hollow.
Blutend, zerfetzt und hohl.
The man’s robes were in tatters.
Die Kleidung des Mannes war zerfetzt.
The other socket was tattered and empty.
Die andere Augenhöhle war zerfetzt und leer.
Fidel was now mucho tattered.
Fidel war jetzt mucbo zerfetzt.
adjektiivi
Their clothes were tattered.
Ihre Kleider waren zerlumpt.
He carried a tattered knapsack.
Er hatte einen zerlumpten Rucksack bei sich.
'This is the man all tattered and torn--' "
»Das ist der Mann im zerlumpten Kleid …«
The tattered goddess floated into view.
Die zerlumpte Göttin schwebte in ihr Blickfeld.
Their uniforms were in tatters, their faces sallow;
Ihre Uniformen waren zerlumpt, die Gesichter bleich.
Her silvery dress was torn and tattered.
Ihr silbernes Kleid war zerlumpt und zerrissen.
He felt conspicuously foolish in his tattered robe.
In seiner zerlumpten Kutte kam er sich wie ein Idiot vor.
He is spattered with mud, his clothes are in tatters, his hair disheveled.
Er ist verschmutzt, zerlumpt, zerzaust.
The only window was covered by a tattered lace curtain.
Vor dem einzigen Fenster hing ein zerlumpter Spitzenvorhang.
Their clothes were tattered, their corduroy trousers stained.
Ihre Kleider waren zerlumpt, ihre Drillichhosen voller Flecken.
adjektiivi
Her jacket is in tatters.
Ihre Jacke ist zerrissen.
His cloak was tattered and black.
Sein Umhang war zerrissen und schwarz.
His clothes were tattered and filthy.
Seine Kleidung war zerrissen und verdreckt.
Tattered clothes never get sewn. . . .
Zerrissene Kleider flicken sich nicht ...
Its skirts were stained and tattered.
Sein Hemd war fleckig und zerrissen.
                home you come then, torn and tattered,
Kommt zerrissen dann nach Haus,
Ebenezum huddled in his tattered robes.
Ebenezum verkroch sich in seinen zerrissenen Roben.
His chute ripped into tatters and collapsed.
Sein Fallschirm zerriss und wurde schlaff.
adjektiivi
The tatters of her dress are ripped off.
Die Fragmente des Kleides werden ihr abgerissen.
And look at you, dirty and tattered!
Und sieh dich nur mal an, schmutzig und abgerissen!
His face showed surprise as he viewed the tattered apparel of the Belgian.
Er schien sehr erstaunt zu sein, als er den abgerissenen Belgier sah.
Two tattered figures stumbling through the moonlight with sacks on their backs.
Zwei abgerissene Gestalten taumeln durchs Mondlicht.
There was something strangely pitiful about the limp body in the tattered clothes.
Es war etwas eigenartig Mitleiderregendes an dem schlaffen Körper in den abgerissenen Kleidern.
Joseph stared at Will, thin and tattered and half covered with clay.
Joseph starrte Will an, wie er da vor ihm stand, mager, abgerissen und mit Lehm beschmiert.
The other was a grubby Kirghiz wearing a greasy robe and tattered fur cap.
Der andere ein dreckstarrender Kirgise in schmierigem Kittel und abgerissener Pelzmütze.
The Jinni stood on a Bowery rooftop, watching the tattered crowd below.
Der Dschinn stand auf einem Dach in der Bowery und betrachtete die abgerissene Menschenmenge unter sich.
“Sometimes they come back rich.” He offered her a tattered grin.
»Manchmal sind sie als reiche Leute zurückgekommen.« Er zeigte ihr ein abgerissenes Grinsen.
But shorter stature was only a part of what made him look so tattered.
Allerdings sah er nicht allein seiner kleineren Statur wegen so abgerissen aus.
adjektiivi
"You'd have me in tatters.
Du hast mich schwer angeschlagen.
There was the same chipped dresser, a shelf with several tattered children’s books and Sarah’s Lucy Doll.
Dieselbe angeschlagene Kommode, ein Regal mit zerfledderten Kinderbüchern und Sarahs Puppe.
The Dukes Simalg and Ralboute were on their way home with the tattered and dispirited remains of their armies.
Die Herzöge Simalg und Ralboute befanden sich mit ihren angeschlagenen und entmutigten Resten ihrer Streitkräfte auf dem Rückweg.
The Empire lay bankrupt and in tatters, but under Vespasian there was a new mood of reconstruction.
Das Reich war bankrott und schwer angeschlagen, aber unter Vespasian herrschte eine neue Stimmung von Aufbruch und Wiederaufbau.
Far below, the tattered remnants of Apollonius’s forces and those of the Ash Lord fight a desperate running battle on the south end of the island.
Weit unter uns, an der Südspitze der Insel, kämpfen die angeschlagenen Streitkräfte von Apollonius gegen die des Herrn der Asche.
He'd witnessed the loveless marriages at court, the travesties of name and residence that held a tattered mask of propriety over sordid schemes and affairs.
Er war Zeuge der lieblosen Hochzeiten am Hof, den Parodien von Namen und Rängen, die eine angeschlagene Maske der Anständigkeit über die schmutzigen Machenschaften und Affären legte.
Lost in her fever, Raquella dreamed of dreams, of the images and hopes of her ancestors, so bright in youth and so faded and tattered in the harsh reality.
Im Fieberwahn träumte Raquella von Träumen, von den Bildern und Hoffnungen ihrer Vorfahren, so strahlend in der Jugend und so verblasst und angeschlagen in der harten Wirklichkeit.
I walked from tiny room to room, knocking against boxes full of tattered books, cracked china, clothes I would probably never wear again.
Ich wanderte durch meine winzigen Räume, stieß gegen Pappkartons voller alter Bücher, angeschlagenem Porzellan und Klamotten, die ich wahrscheinlich nie wieder anziehen würde.
I almost gasped when I felt his lips press against mine, and my heart gave a giant leap that I was sure he could feel. My mind, which I thought of as being in tatters now anyway, was completely blown.
Ich keuchte beinahe, als sich seine Lippen auf meine drückten, und mein Herz machte einen riesigen Satz, den er, wie ich mir sicher war, gespürt haben musste. Jetzt war ich innerlich nicht nur angeschlagen, sondern ruiniert.
adjektiivi
He loved it instantly — the shameless tawdriness, the grubbiness, the tattered sinfulness, the soullessness of the place.
Er liebte die Stadt sofort, ihre schamlose Protzigkeit, die Schäbigkeit, die lumpige Verdorbenheit, die Seelenlosigkeit des Ortes.
Elder Johannes was tottering along the narrow road, a stick in his hand and a tattered cloak on his back.
Der Dorfälteste Johannes persönlich tappte über einen schmalen Weg, er hatte einen Stock in der Hand und ein lumpiges Wams an.
“They had a fight,” tried her son, hoisting his tattered scrap of sheepskin higher. “Him and Archy.” “He.”
»Sie haben sich gestritten«, versuchte es der Sohn, schob ihr den lumpigen Fetzen Schaffell vors Gesicht. »Er und Archy.« »Er.«
And while you are here, you have no more privilege than an alarm clock or an info-lens or a tattered old piece of furniture. You are mine.
Und solange du hier bist, hast du nicht mehr Rechte als eine Alarmglocke oder eine Info-Linse oder ein lumpiges, altes Möbelstück. Du gehörst mir.
He pushed his way through the crowd of onlookers, other cops, and train-station personnel who were gathered near the body of a black man with braided hair and tattered clothing.
Er schob sich durch die Menge aus Gaffern, Polizisten und Bahnhofspersonal, die sich neben der Leiche eines Schwarzen mit Zöpfen und lumpiger Kleidung versammelt hatte.
The man was frightful looking: a wild beard covered half his chest, his clothing was filthy and in tatters, his teeth had fallen out, and he seemed drunk.
Der Mann war mir nicht geheuer, das Gestrüpp an seinem Kinn wucherte ihm bis zur Mitte der Brust, seine Kleider waren lumpig und verdreckt, sein Mund zahnlos, seine Zunge schwer vom Trinken.
When it comes with its lead-gray tatters, the organ will fall silent and the music teacher and I must leave so that the lord and master of everything to be seen here may enter this room to possess his lady.
Wenn sie mit ihren lumpigen, bleifarbenen Gewändern Einzug hält, wird die Orgel verstummen; ich und der Musiklehrer, wir werden uns dann entfernen müssen, damit der Gebieter über alles hier Sichtbare diesen Raum betreten und Besitz von seiner Frau ergreifen kann.
On the steps, tattered beggars held out their hands, pleading with passersby. A mass must have just finished. Magdalena had to hold her breath—how many people could fit inside this enormous dome?
Lumpige Bettler saßen auf den Stufen und hielten jammernd die Hand auf. Es sah aus, als wäre gerade eine Messe zu Ende gegangen. Magdalena hielt den Atem an. Wie viele Menschen mochten nur in dieses gewaltige Gewölbe passen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test