Käännös "swarmed be" saksan
Käännösesimerkit
The megarachnid were swarming over them.
Die Megarachniden umschwärmten sie.
And there is the wagon, a cloud of flies swarming around it.
Und da ist der Wagen, umschwärmt von einer Fliegenwolke.
Flies buzzed and swarmed over the corpse;
Fliegen umschwärmten summend den Leichnam;
The east and north winds swarmed around them;
Die Winde des Ostens und des Nordens umschwärmten sie;
Droids swarmed around some, performing repairs.
Droiden umschwärmten einige von ihnen und nahmen Reparaturen vor.
A group of small flies swarmed around her.
Eine Wolke kleiner Fliegen umschwärmte sie.
Watched the workers swarming around its base.
Beobachtete die Arbeiter, die seinen Sockel umschwärmten.
Drones swarmed, almost as agile as Endurance.
Drohnen umschwärmten sie, fast so manövrierfähig wie die Endurance selbst.
So he had noticed how the men had swarmed about her!
Er hatte also bemerkt, wie die Männer sie umschwärmt hatten!
A vast fly-swarmed bloating of horses and mules.
Aufgequollene, von Fliegen umschwärmte Pferde- und Maultierkadaver.
The settlement was swarming with samurai.
Dort wimmelte es von Samurai.
The place is swarming with monsters.
Es wimmelt nur so von Monstern.
And the pool was swarming with fish!
Und der Teich wimmelte von Fischen!
‘The ship’s swarming with Yetis.
Das Schiff wimmelt von Yetis.
They swarmed like bees.
Sie wimmelten umher wie die Ameisen.
It is swarming with Bangladeshis that L.
Es wimmelt vor Bangladeshis, die L.
The street was swarming with people;
die Straße wimmelte von Menschen;
The place is swarming with soldiers!
Der Platz wimmelt von Soldaten.
The journalists swarmed around in the courtroom.
Im Gerichtssaal wimmelte es nur so von Presseleuten.
Switzerland was swarming with Gestapo agents.
In der Schweiz wimmelt es von Gestapoagenten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test