Käännösesimerkit
substantiivi
it was a surrender.
sie war eine Kapitulation.
It was like a surrender.
Es war eine Kapitulation.
You mean surrender.
»Sie meinen Kapitulation
But surrender to whom?
Aber Kapitulation vor wem?
No surrender demands?
Keine Aufforderung zur Kapitulation?
Surrender was unthinkable.
Eine Kapitulation war undenkbar.
A negotiated surrender.
Eine ausgehandelte Kapitulation.
Unconditional surrender.
»Bedingungslose Kapitulation
substantiivi
‘Very well. No surrenders - merely disband your force.’
»Sehr schön. Keine Auslieferungen, aber du entlässt deine Truppen.«
We demand the immediate surrender of the Tachi and all accompanying—
Wir verlangen die sofortige Auslieferung der Tachi und aller weiteren …
Clearly they know that Dent has been opposing the surrender of the opium.
Sie wissen, dass Dent gegen die Auslieferung des Opiums ist.
I'll get word to you in front, you'll handle the surrender?" "Sure. The bail…"
Wenn ich Ihnen vorher Bescheid sage, regeln Sie die Auslieferung?« »Sicher. Die Kaution ...«
Nearly half of the hour allotted by Voldemort for his surrender had elapsed. He stood up.
Fast die Hälfte der Stunde, die Voldemort für seine Auslieferung gewährt hatte, war vergangen. Er stand auf.
To gain his return, I surrendered my sword to your slaves, and for a time submitted myself to you.
Um seine Auslieferung zu erreichen, habe ich euren Sklaven mein Schwert überlassen und mich selbst vorerst in eure Hand begeben.
The Martian military code prohibits the surrender of prisoners except in cases of trades authorized by the government.
Die marsianischen Militärvorschriften verbieten die Auslieferung von Gefangenen, sofern der Austausch nicht von der Regierung genehmigt wurde.
It was as if they were being made to do penance for their failure to persuade their foreign partners to surrender their contraband.
Es schien, als müssten sie Buße dafür leisten, dass es ihnen nicht gelungen war, die Fremden zur Auslieferung ihrer Schmuggelware zu bewegen.
There can be no further doubt that he intends to use every possible means to force the surrender of the opium that is currently stored on your ships.
Es besteht kein Zweifel mehr, dass er jede erdenkliche Möglichkeit ausschöpfen wird, um die Auslieferung des Opiums, das in unseren Schiffen lagert, zu erzwingen.
Friends warned me that Bonaparte means to demand our surrender as part of any terms that might be made, and to place us under a charge of treason.
Freunde haben mich gewarnt, dass Bonaparte unsere Auslieferung verlangen wird, gleich, welche Übereinkünfte ansonsten getroffen werden, um uns dann des Hochverrats anzuklagen.
Surrendered to my mercy?
Meiner Gnade übergeben wird?
If I surrendered the Dominant to you--
Wenn ich Ihnen die Dominator übergeben würde…
He could surrender the garrison.
»Er könnte uns die Garnison übergeben
You will surrender Gortyna to me.
Du wirst Gortyna an mich übergeben.
Surrender your clinical notes.”
»Übergeben Sie ihm Ihre Aufzeichnungen.«
she could only surrender it herself.
sie konnte sie nur freiwillig übergeben.
In a short time, we will be surrendering the station to them.
In Kürze werden wir ihnen die Station übergeben.
You humans will surrender this station to us.
»Ihr Menschen werdet uns diese Station übergeben
Surrender your sword to Cunha Matos.
Übergeben Sie Cunha Matos Ihren Degen.
I'm not asking you to surrender your vessels to me;
Ich bitte Sie nicht, Ihre Schiffe an mich zu übergeben;
substantiivi
We took the surrender of the city!
Wir haben die Übergabe der Stadt angenommen!
Relieved, Kindra surrendered the needle.
Erleichtert übergab Kindra ihr die Nadel.
I accept your terms for the surrender of Gunzburg.
Ich akzeptiere Ihre Bedingungen für die Übergabe Günzburgs.
The stoat surrendered the keys willingly to Mask.
Bereitwillig übergab der Hermelinsoldat Maske seine Schlüssel.
- Then they will besiege you and sooner or later they will force you to surrender.
Früher oder später werden sie Euch aber doch zur Übergabe zwingen.
This could be a surrender ..." He let the warning trail off, uncompleted.
Das könnte eine Übergabe sein …« Er ließ die Warnung unvollendet.
Would its surrender buy us peace, amity, order?
Würde seine Übergabe uns Frieden, Freundschaft, Ordnung schenken?
The gig left Rommel and surrendered to control from Persei.
Die Gig entfernte sich von der Rommel und übergab die Kontrolle an die Persei.
General Ridaze wished to discuss terms of honorable surrender.
General Ridaze wünschte Verhandlungen über eine ehrenvolle Übergabe.
At each surrender we replied to cannon shots.
Als Antwort auf die Aufforderung zur Übergabe ließen wir unsere Kanonen sprechen.
verbi
I will not surrender.
Und ich werde nicht aufgeben.
Surrender and reenslavement?
Aufgeben und wieder versklavt werden?
He couldn't surrender.
Er durfte nicht aufgeben.
they would be the last surrendered.
Es war das letzte, das sie aufgeben würden.
“They won’t surrender,” I said.
«Sie werden nicht aufgeben», sagte ich.
Surrender?’ Macro snorted.
»Aufgeben?« Macro schnaufte.
Why surrender preeminence?
Warum soll man die Überlegenheit aufgeben?
You'd surrender and die.
Du würdest aufgeben und sterben.
I will not surrender what is mine by right!
Ich werde nicht aufgeben, was mir zusteht!
“He’s going to let them surrender,”
«Er wird sie zum Aufgeben überreden.»
“They’ll surrender.”
»Sie werden kapitulieren
Surrender or something.
Kapitulieren Sie, oder tun Sie sonst was.
No demands of surrender.
Keine Forderungen zu kapitulieren.
But we can't surrender.
Aber wir dürfen nicht kapitulieren.
But we’re not going to surrender.
Aber wir werden dennoch nicht kapitulieren.
He could not surrender.
Er konnte nicht kapitulieren.
So you’re prepared to surrender?”
Dann sind Sie also bereit zu kapitulieren?
substantiivi
Ftaeml, they were convinced that Terra was holding this Hroshia and were demanding that she be surrendered.
Ftaeml zufolge waren sie überzeugt, daß Terra diese Hroshia in ihrer Gewalt hatte, und sie forderten nun ihre Herausgabe.
When members of the community became aware of this plan, they burst into the ringleader's house and demanded he surrender the drugs.
Als Mitglieder der Gemeinschaft von diesem Plan erfuhren, stürmten sie das Haus des Rädelsführers und verlangten die Herausgabe der Drogen.
Following the first Gulf War, UN resolutions demanded that Iraq surrender, dismantle, and destroy its Weapons of Mass Destruction.
Nach dem ersten Golfkrieg forderten UN-Resolutionen vom Irak die Herausgabe, Demontage und Zerstörung seiner Massenvernichtungswaffen.
Now the Antis would swing back to their old threat of handing him over to the Solar Fleet if he did not immediately surrender the activators to them. He looked up.
Jetzt würden ihm die Antis wieder damit drohen, ihn als Betrüger an die Solare Flotte auszuhändigen, wenn er nicht sofort die zwanzig Zellaktivatoren an sie herausgab! Er blickte auf.
Because instead of arresting the contrabandists and seizing the prohibited goods by force of arms, the Commissioner has, after repeated warnings, merely demanded their surrender?
Dass der Kommissar, statt die Schmuggler zu verhaften und die verbotene Ware mit Waffengewalt zu beschlagnahmen, nach wiederholten Warnungen lediglich deren Herausgabe verlangt?
"Forget it, Captain." There was no way she was surrendering the spy droid-not when it had a recording of Jag telling her what he had overheard in Daala's office.
»Vergessen Sie’s. Captain!« Es kam nicht infrage, dass sie den Spionagedroiden herausgab – nicht, wenn er aufgezeichnet hatte, wie Jag ihr erzählte, was er in Daalas Büro zufällig mitangehört hatte.
Animal-control officers had ordered her to surrender the animal after it jumped a nine-foot wall at the Metrozoo and brought down a full-grown African springbok.
Beamte der Haustier-Kommission hatten die Herausgabe des Tiers angeordnet, nachdem es den drei Meter hohen Zaun des Stadtzoos übersprungen und einen ausgewachsenen afrikanischen Springbock gerissen hatte.
Give me a carte de visite, quick!” She held out her hand until her husband, with obvious reluctance, surrendered a pasteboard card which, with a smile, she passed down to Starbuck.
Gib mir eine carte de visite, schnell!» Sie streckte ihre Hand aus, bis ihr Mann mit offenkundigem Unwillen eine Karte herausgab, die sie lächelnd an Starbuck weiterreichte.
The news hit the capital as the Commission was preparing to file a bill requiring the surrender of records from Reseune Archives pertinent to the former Councillor, on the grounds that the records may contain information on other Gehenna-style projects either planned or executed.
Die Neuigkeiten wurden in der Hauptstadt bekannt, als der Ausschuß einen Antrag vorbereitete, der die Herausgabe von Aufzeichnungen aus Reseunes Archiven fordern sollte, die der Arbeit der früheren Rätin entstammen, mit der Begründung, daß diese Aufzeichnungen Informationen über andere, mit Gehenna vergleichbare, geplante oder durchgeführte Projekte enthalten konnten.
substantiivi
Fear, but not surrender.
Furcht, doch nicht Aufgabe.
They require us to surrender.
Sie fordern uns zur Aufgabe auf.
We will accept your surrender.
Wir akzeptieren Ihre Aufgabe.
Perhaps they intended to force them to surrender?
Vielleicht wollten sie sie zur Aufgabe zwingen?
She raised her hands in mock surrender.
Sie hob die Hände in spielerischer Aufgabe.
            Acknowledgment, I thought, of my mother's surrender.
Anerkennung der Aufgabe meiner Mutter, dachte ich.
And rather than surrender, he decided to attack.
Bevor er sich aufgab, wollte er zum Gegenangriff übergehen.
‘We’ll need Vellocatus to call on them to surrender.
Vellocatus wird gebraucht, um den Gegner zur Aufgabe aufzufordern.
Sebastian was not the type of man to surrender what he wanted this easily.
Sebastian war nicht der Mann, der so leicht aufgab, was er wollte.
“Turians don’t believe in surrender,” Sanak warned them.
„Die Turianer glauben nicht an Aufgabe“, warnte Sanak sie.
We will not surrender the boy.
Wir werden den Jungen nicht ausliefern.
He would surrender willingly.
Er würde sich willig ausliefern.
I will surrender my cargo, like everyone else.
»Ich werde meine Fracht ausliefern, wie alle anderen auch.«
‘… surrender our entire cargoes …?’
»… unsere gesamte Ladung ausliefern …?«
Surrender our stsho passengers.”
»Ich werde unsere Stsho-Passagiere ausliefern
But we will never surrender our trust.
Aber wir werden niemals das uns anvertraute Gut ausliefern.
We'll never surrender a single passenger to them. Never.
»Wir werden nicht einen Passagier ausliefern. Niemals.«
He should surrender to Quinten, just as Quinten himself had surrendered to ... well, to what?
Er mußte sich ihm ausliefern, so wie Quinten sich selbst – ja, was eigentlich?
“I cannot surrender to the rule of the senses, sir.”
»Ich kann mich nicht der Herrschaft der Sinne ausliefern, Monsieur.«
They can surrender to my justice, or else they fight.
Sie können sich meiner Gerechtigkeit ausliefern, andernfalls müssen sie kämpfen.
I couldn’t surrender the Soul of Albion.
Ich durfte die Seele Albions nicht preisgeben.
“You think we’ll just surrender Northumbria?”
«Denkt Ihr, wir würden Northumbrien umstandslos preisgeben
The answers were all there, but Revan would not surrender them easily.
Die Antworten waren alle da, aber Revan würde sie nicht so leicht preisgeben.
Very well, he was alone, surrounded by the enemy and a raging fire, but he wasn't going to surrender his life to either without a struggle.
Na schön, er war allein, umzingelt vom Gegner und einem wütenden Feuer, doch er würde sein Leben nicht kampflos preisgeben.
If Dot had apprehended Elijah’s whereabouts, she hadn’t surrendered them, and likely would not now that he had dealt away his inheritance, and turning her would require Strawl to stoke a wrath in her he doubted he could smother when the issue concluded.
Schon früher hätte sie Elijahs Aufenthaltsort für sich behalten, und nun, da er sein Erbe durchgebracht hatte, würde sie ihn erst recht nicht preisgeben.
If the Chamber had to surrender you or Dent, who do you think they would pick? Bahram stared at him: his throat had gone dry but he managed to say: What shall I do then, Zadig Bey? Tell me?
Wenn die Kammer Sie oder Dent preisgeben müsste, was glauben Sie, auf wen die Wahl fallen würde?« Bahram starrte Zadig an. Sein Mund war trocken geworden, und das Sprechen fiel ihm schwer. »Was soll ich jetzt tun, Zadig?
If there is a plot being hatched by antidemocratic forces here at home harboring a Quisling blueprint for a fascist America, or by foreign nations greedy for power and supremacy—a plot to suppress the great upsurge of human liberty of which the American Bill of Rights is the fundamental document, a plot to replace American democracy with the absolute authority of a despotic rule such as enslaves the conquered people of Europe—let those who would dare in secret to conspire against our freedom understand that Americans will not, under any threat or in the face of any danger, surrender the guarantees of liberty framed for us by our forefathers in the Constitution of the United States.
Wenn hier bei uns antidemokratische Kräfte, deren verräterisches Ziel ein faschistisches Amerika ist, oder wenn andere, nach Macht und Vorherrschaft gierende Nationen eine Verschwörung aushecken eine Verschwörung, die den großartigen Aufschwung der menschlichen Freiheit beenden will, den die amerikanische Bill of Rights ermöglicht hat, eine Verschwörung, die die amerikanische Demokratie durch die Diktatur eines despotischen Regimes ersetzen will, wie es heute die unterworfenen Völker Europas tyrannisiert — wer auch immer es wagt, sich gegen unsere Freiheit zu verschwören, soll wissen, daß Amerikaner niemals, nicht einmal angesichts einer noch so schlimmen Drohung und einer noch so großen Gefahr, die Garantie der Freiheit preisgeben werden, die unsere Vorväter in der Verfassung der Vereinigten Staaten niedergelegt haben.
substantiivi
I do not accept your surrender.
Ich akzeptiere Eure Ergebung nicht.
Orobazus lifted his hands in the age-old gesture of surrender.
Orobazos hob seine Hände in der uralten Geste der Ergebung.
Professor Alexandre held his hands up in mock surrender.
Professor Alexandre hob in gespielter Ergebung die Hände.
Some threw down swords and held their hands out in mute surrender.
Einige warfen ihre Schwerter weg und hoben in stummer Ergebung die Hände.
“Yeah, um. I’m not so sure I want any surrenders today.
Tja. Ich bin nicht sicher, ob ich heute irgendwelche Ergebungen haben möchte.
One meaning of the word “Islam” is to surrender, and that is what happened to Schleifer.
Eine Bedeutung von „Islam“lautet „Ergebung“, und genau dies tat Schleifer.
They looked at Eddan, who inclined his head in a gesture of surrender, and began, softly.
Sie blickten Eddan, der in einer Geste der Ergebung den Kopf senkte, und begannen leise.
Laughing, Nicole held up her hand in surrender. "I'm starving.
Lachend hob Nicole beide Hände in einer Geste der Ergebung. »Ich bin halb verhungert.
He stood up and waved, then put both hands up to show that he surrendered.
Er stand auf, winkte und hob zum Zeichen der Ergebung beide Hände hoch.
“He just has to surrender.” “Surrender?” Mara asked.
»Er muss sich nur ergeben.« »Ergeben?«, fragte Mara.
“She has surrendered,” the redhead explained. “Surrendered?”
»Sie hat sich ergeben«, erklärte der Rotschopf. »Ergeben?«, fuhr sie ihn an.
‘And if I surrender?’
»Und wenn ich mich ergebe
“Will you surrender?”
»Wirst du dich ergeben
And they’d surrendered.
Und sie hatten sich ergeben.
‘They can’t surrender.
Die können sich nicht ergeben.
I'm going to surrender."
Ich werde mich ergeben.
'But you don't think they plan to surrender them?'
»Aber du glaubst nicht, dass man sie herausgeben wird?«
Lot refused to surrender the angels who were his guests.
Lot will die Engel, die bei ihm zu Gast sind, nicht herausgeben.
They were in agreement with all conditions except one: they did not wish to surrender the details of the linear propulsion system.
Man war mit allen Bedingungen einverstanden - nur wollte man das Lineartriebwerk nicht herausgeben.
Why not accept our first answer, that we had no clingfire to surrender?
Warum nicht unsere erste Antwort akzeptieren, dass wir kein Haftfeuer haben, das wir herausgeben könnten?
‘So gentlemen, I am afraid the conclusion is inescapable: you will have to surrender all the opium that is currently stored on your ships.’
»Ich fürchte also, meine Herren, daraus folgt zwingend, dass Sie alles derzeit in Ihren Schiffen lagernde Opium werden herausgeben müssen.«
Charlie too came to see me a couple of times, but he has had very little time to spare nowadays, being much preoccupied with the Situation: he has decided to take out a petition urging all foreigners to renounce the opium trade and surrender their stocks.
Auch Charlie hat mich einige Male besucht, aber er ist im Moment stark von der augenblicklichen Situation in Anspruch genommen und hat deshalb sehr wenig Zeit. Er hatte sich entschlossen, mittels einer Unterschriftenliste darauf zu dringen, dass die ausländischen Kaufleute den Opiumhandel einstellen und ihre Bestände herausgeben.
substantiivi
Surrendering the self to the person and to the will of another took many other forms.
Die Preisgabe des Selbst an den Willen eines anderen hatte viele Gesichter.
Accordingly, data is not surrendered under duress so much as offered out of an inner need.
So erfolgt die Preisgabe von Daten nicht auf Zwang, sondern aus innerem Bedürfnis heraus.
Not have surrendered the surname that gave evidence of her place in the fundamental Negro-Jew alliance.
Ohne den Namen preiszugeben, der ihren Rang in der fundamentalen Allianz von Negern und Juden preisgab.
I then, in the coda of my performance, danced helplessness and beauty, and submission, surrendering myself as I, in my collar, must, into the hands and mercies of masters.
Im Schlussteil meiner Vorstellung tanzte ich die Hilflosigkeit, die Schönheit und die Unterwerfung, meine Preisgabe im Kragen an die Gnade der Herren.
Job’s misfortune and Faust’s earthly happiness are supposed to have the same outcome: the surrender of the spiritual dimension, the betrayal of transcendence.
Bei Hiob ist es das Unglück, bei Faust das irdische Glück, was zum selben Resultat führen soll: zur Preisgabe der spirituellen Dimension, zum Transzendenzverrat also.
The words came out of her mouth fully formed and with a retarded tempo, as if she had rolled them on her palate before surrendering them to the void wherein the sound and the meaning are so swiftly transformed.
Die Worte kamen zögernd, sorgfältig geformt über ihre Lippen, so als schmecke sie sie ab, ehe sie sie der Leere preisgab, in der Klang und Sinn sich so rasch verwandeln.
I hadn’t wanted it to be nonsense, I wanted it to be a serious sin and now at least I’d be free,” she concluded with a muffled violence as if this were an old thought she’d decided to surrender out of fatigue.
Ich wünschte, es wäre nicht nur eine Dummheit gewesen, sondern eine richtige Sünde, dann wäre ich jetzt wenigstens frei«, schloss sie heftig, aber gedämpft, als wäre dies ein alter Gedanke, den sie aus Müdigkeit nun doch noch preisgab.
Paul knew already that information was a form of property – people who had it liked to protect it, and enhance its value by hints and withholdings. Then, perhaps, they could move on to enjoying the glow of self-esteem and surrender in telling what they knew.
Paul hatte bereits die Erfahrung machen müssen, dass Information eine Form von Besitz war – diejenigen, die darüber verfügten, hüteten sie gerne wie einen Schatz und steigerten ihren Wert durch Geheimniskrämerei und Andeutungen, um sich dann, wenn sie sie preisgaben, in ihrem Selbstwertgefühl zu sonnen.
as if the air were a body that had been gashed by the low-lying rays, it had been covered with lines of reddish metallic discoloration, light rubbed raw: haemoglobin that was dispersed and deposited in layers on the fences, the shiny surfaces of dark car roofs hot enough to fry an egg on, the cracked asphalt of the streets, that surrendered its living red first and the iron molecules, glittering rust that remained.
als wäre die Luft ein Körper, dem die tiefstehenden Strahlen Schnittverletzungen zufügten, hatte sie eine Lineatur aus rötlich-metallischen Verfärbungen überzogen, wundgescheuertes Licht: Hämoglobin, das sich auf den Zäunen, den Glanzflächen dunkler, spiegeleiheißer Autodächer, dem rissigen Asphalt auf den Straßen in Flugschichten ablagerte, seine Lebensröte vorher und die Eisenmoleküle preisgab, glitzernder Rost, der liegenblieb.
“No. She will surrender to the police.”
»Nein. Sie wird sich der Polizei stellen
Surrender yourself, and Jahrasima will be safe.
Stell dich, und Jahrasima wird wieder sicher sein!
They could not surrender to the trolls now.
Sie konnten sich jetzt nicht den Trollen stellen!
But my surrender depends on three conditions.
Aber ich stelle drei Bedingungen.
“We’d like to surrender to you, Deputy.
Wir möchten uns stellen, Deputy.
And afterward, we will surrender ourselves to the Imperium.
»Und anschließend werden wir uns selbst dem Imperium stellen
I’ll surrender at noon on Wednesday.
Ich werde mich Mittwoch um zwölf Uhr mittags stellen.
“And what do you believe the terms of this surrender would be?”
»Und was für Bedingungen soll ich dann stellen
I will have to surrender myself soon to confinement.
Ich werde mich bald stellen müssen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test