Käännös "spine" saksan
Käännösesimerkit
substantiivi
substantiivi
substantiivi
And as it did, the spines nearest to Boba drooped.
Und während das geschah, erschlafften die Dornen, die Boba am nächsten standen.
His arrogance shot up Laine’s spine like a rod.
Seine Arroganz stieß ihr wie ein spitzer Dorn ins Fleisch.
On the levels above, shining black spines protruded.
Auf den höheren Ebenen ragten glänzende schwarze Dornen hervor.
He reached for a higher grip—and a spine broke under his foot.
Er griff höher – und ein Dorn brach unter seinem Fuß.
When you cut off the spines, you can get moisture from the leaves.
Wenn man die Dornen abschneidet, kann man die Feuchtigkeit aus den Blättern saugen.
The ceiba was covered with spines as sharp as daggers, remember?” “Of course, Grandfather.”
Der Wollbaum ist mit dolchspitzen Dornen besetzt, erinnerst du dich?« »Gewiß, Großvater.«
substantiivi
I brought the sled to within ten meters of the spine’s airlock.
Zehn Meter vor der Luftschleuse des Stachels drosselte ich die Geschwindigkeit.
He faced the tangle of sharp spines and reached to stroke one with a hand.
Dann stand er vor dem Dickicht aus spitzen Stacheln, streckte eine Hand aus und berührte einen Stachel.
Mataroreva felt that if each spine found a throat, it would more than have served its purpose.
Mataroreva glaubte, wenn sie für jeden Stachel eine Kehle fanden, würde das reichen.
It’s made from the skin of a flatfish which has a venomous spine on its tail.’
Er ist aus der Haut von so einem platten Fisch gemacht, der am Schwanz einen giftigen Stachel hat.
One clouded eye from a cholla spine where a horse had thrown him years ago.
Ein getrübtes Auge von einem Cholla-Stachel, als ihn vor Jahren ein Pferd abgeworfen hatte.
Beside the word Christos was a stick man with his hair radiating from his head like spines, and other heads impaled on each spine.
Neben dem Wort Christos befand sich ein Stockmensch, dem die Haare wie Stacheln strahlenförmig vom Kopf abstanden, und auf jeden Stachel war wieder ein Kopf aufgespießt.
The spine was so long and thick that Hawkbit, who happened to be close by, woke Speedwell to have a look at it.
Der Stachel war so lang und dick, daß Hawkbit, der zufällig in der Nähe war, Speedwell weckte, damit er ihn sich ansähe.
substantiivi
He continued to stare blankly at the bookshelves, his eyes jumping from spine to spine.
Er starrte immer noch auf das Bücherregal, sein leerer Blick sprang von Buchrücken zu Buchrücken.
substantiivi
and she takes the circling slip road off to the right and turns and turns, and then she’s up and out and on the Blue Ridge Parkway, riding the wide road that runs from mountain spine to mountain spine along the length of the whole range.
sie nimmt die geschwungene Ausfahrt, die nach rechts abzweigt, einen großen Bogen schlägt, und dann ist sie oben, auf dem weitläufigen Blue Ridge Parkway, der breiten Allee, die auf der ganzen Länge des Gebirgszugs von Gebirgsgrat zu Gebirgsgrat klimmt.
The route wound its way along the spine of the peninsula, and all the time he anticipated catching sight of the gladiator and his retinue again.
Der Pfad schlängelte sich über den Gebirgsgrat der Halbinsel, und er rechnete damit, dass er den Gladiator und dessen Gefolge jeden Moment wieder in den Blick bekommen würde.
Blue-gray clouds, shimmering with white lightning, bubbled and boiled and roiled rapidly over the tail end of the mountain’s spine.
Blaugraue Wolken, in denen weiße Blitze aufflackerten, quollen zusehends über das Ende des Gebirgsgrats und türmten sich zu brodelnden Massen auf.
The Prince and his followers would camp beside a stony basin that cradled a sweet pool formed by springs originating deep within the ridge that stretched, according to Yazour, right across the desert like a knobbly spine, most of which was buried beneath the jeweled sands.
Der Prinz und sein Gefolge schlugen dann ihr Lager neben einem steinernen Becken auf, das das Wasser aus einer tiefen Quelle in sich sammelte, einer Quelle innerhalb des Bergkamms, der sich Yazours Worten zufolge durch die ganze Wüste erstreckte wie ein knotiger Gebirgsgrat, dessen größter Teil unter dem Edelsteinsand begraben lag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test