Käännösesimerkit
pronomini
was bought by some one - it was carried by some one - there is a possibility there.
Immerhin wurde dieser Fahrplan von jemandem gekauft, von jemandem hergebracht – das ist eine Möglichkeit.
Some one with a grudge against me.
Jemand, der etwas gegen mich hat…
There was some one in India.
Da sei jemand in Indien.
"There's some one listening.
Wir werden von jemandem belauscht.
And if some one would not obey?
»Und wenn jemand nicht gehorchte?«
      “Just for some one to go with.
Damit ich jemanden habe, mit dem ich ausgehen kann.
But she will be gained by some one else.
Aber jemand anders wird sie gewinnen.
He wanted to consult with some one.
Er wollte sich mit jemandem beraten.
Some one else was entering.
Noch jemand kam näher.
Yes, some one was in the room.
Ja, es war jemand im Raum.
pronomini
Some one person more than another?
Stärker als irgend jemand anderer?
Some one poisoned them all off.
Irgend jemand hat sie vergiftet.
"Some one has to take her," sobbed Una.
Irgend jemand muß sie aufnehmen“, schluchzte Una.
I suspect he was startled by something - or some one - he saw in that room.
Ich vermute, daß ihn irgend etwas oder irgend jemand, den er in dem Raum gesehen, erschreckt hat.
Tony became able to recollect "showing" some one the city; but who?
Tony erinnerte sich endlich, irgend jemandem die Stadt »gezeigt« zu haben, aber wem?
Some one had entered Granite Housethere could be no more doubt about that.
Irgend Jemand war also in das Granithaus hineingegangen, darüber konnte nun kein fernerer Zweifel sein.
Some one, or something, was determined he should not trace down his own past.
Irgend jemand oder irgend etwas war entschlossen, ihn an der Erforschung seiner eigenen Vergangenheit zu hindern.
Because I've told him that I was in great need of some one, a fellow–countryman, a fellow–believer, to whom I could give my confidence in a certain matter.
»Weil ich ihm gesagt habe, daß ich irgend jemand brauchte, einen Landsmann, der meinen Glauben teilt und dem ich mich in einer bestimmten Sache anvertrauen könnte.«
Somebody, some one of them with their hollow faces and dumbstaring eyes, swept up the girls and took them out the door and down the porch to their room.
Irgend jemand, eine der Gestalten mit den leeren Gesichtern und den großen, starrenden Augen, brachte sie hinaus und in ihr Zimmer.
He was certain that it was not fear—not fear for himself—but it was, all the same, a sort of apprehension as if for another, for some one he knew without being able to put a name on the personality.
Er war sicher, daß es nicht Angst war – nicht Angst für sich selbst; aber es war doch eine Art Beklemmung, wie für einen anderen, für irgend jemand, den er kannte, ohne ihn beim Namen nennen zu können.
pronomini
Some one over here I've got to speak to! Back in a minute!"
… Da ist wer, den ich sprechen muss! … Bin gleich wieder da!
Some one was close behind, I knew not whom.
irgendeiner lief dicht hinter mir – ich wußte nicht, wer.
He will not talk. Unless some one of you here tells them who he is, the gringos will never know how the switch was made.
Er wird nicht reden. Wenn nicht einige von euch denen erzählen, wer er ist, werden die Gringos nie erfahren, wie der Tausch gemacht wurde.
pronomini
»Flag of truce!« I heard some one say;
»Ein Parlamentär!« hörte ich irgendeinen sagen;
It was his practice to approach any one person at the expense of some one else.
Das war seine Gewohnheit, sich einem Menschen stets auf Kosten irgendeines anderen zu nähern.
Had some one in that travel party purchased a watch-chain to replace the one torn in the struggle at Broome’s?
Hatte irgendeiner aus der Reisegruppe eine neue Uhrkette gekauft?
Some one of that six gave him that name... and that one should know why Schultz was in such a sweat.
Irgendeiner der sechs muß ihm den Namen genannt haben, und der Betreffende muß wissen, wieso Schultz in solcher Bedrängnis war.
For a time, it may be remembered, not a month passed without his portrait appearing in some one of the illustrated papers of Europe.
Eine Zeitlang verging, wie man sich erinnern wird, kein Monat, ohne daß sein Bild in irgendeiner der illustrierten Zeitschriften Europas erschienen wäre.
But every clever crime is founded ultimately on some one quite simple fact — some fact that is not itself mysterious.
Aber jedes noch so ausgeklügelte Verbrechen baut letzten Endes auf irgendeiner ganz einfachen Tatsache auf – einer Tatsache, die in sich selbst gar nicht geheimnisvoll ist.
“You have to tell someone,” Ana used to say, and as he had grown older, he had decided to interpret this sentence literally: Some One.
»Du musst es irgendeinem Menschen erzählen«, hatte Ana immer gesagt, und mit fortschreitendem Alter hatte er beschlossen, diesen Satz wörtlich zu nehmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test