Käännösesimerkit
they're so common, darling, so identifiable.
Die sind so verbreitet, Liebling, so leicht zu erkennen.
Some wounds are so common, they don’t work anymore.
Einige Verletzungen sind so verbreitet, daß sie nicht mehr funktionieren.
It is now so common that few people question it.
Heute ist es so verbreitet, dass nur wenige es noch infrage stellen.
Food theft is so common in the streets that it is not even considered a crime anymore.
Nahrungsdiebstahl ist in den Straßen so verbreitet, dass er nicht einmal mehr als Verbrechen betrachtet wird.
Some of my relatives’ names were so common that it made no sense to look for them.
Einige Namen meiner Verwandten waren so verbreitet, dass es keinen Sinn hatte, nach ihnen zu suchen.
There were places where rape was so common it didn’t have a name.
Es gab Gegenden, in denen Vergewaltigung so verbreitet war, dass es dafür kein Wort gab.
Nor are sorcerers so common in Argos that we can afford to throw one away like a rotten cabbage.
In Argos sind Zauberer nicht so verbreitet, daß wir es uns leisten können, so einen wie einen verfaulten Kohlkopf wegzuwerfen.
“I think it is not so common, though, her face.”
»Aber ihr Gesicht ist nicht so gewöhnlich
Me, who’s naught but a bungling ass and so common I am below common and thus uncommon.”
Mich! Und dabei bin ich ein so gewöhnlicher Esel, das ich noch unter den gewöhnlichen Leuten stehe und damit schon wieder ungewöhnlich bin.
The call was so mundane, so common—yet they all knew what it meant.
Es klang so gewöhnlich und banal -obgleich sie wussten, was es bedeutete.
She didn’t want you to know there was anything so common in the family as a clown in a circus.’
Ihr solltet nicht erfahren, dass es in der Familie etwas so Gewöhnliches gibt wie einen Zirkusclown.
The market for all their magic was drying up, so common and multiform had sorcery become;
Der Markt für ihre magischen Kräfte trocknete aus, so gewöhnlich und vielfältig war die Hexerei geworden;
Seb and Sue, sounds so common, sort of thing printed on the front of a really naff car.
Seb und Sue – klingt so gewöhnlich; könnte auf der Motorhaube irgend so einer Proletenschleuder stehen.
“You are perhaps not familiar with Mark Twain’s observation that God must have hated the common man since He made him so common?
Höchstwahrscheinlich kennen Sie den Ausspruch von Mark Twain noch nicht, daß Gott den gewöhnlichen Menschen sehr gehaßt haben muß, sonst hätte er ihn nicht so gewöhnlich gemacht.
Why are these patterns so common?
Warum sind diese Muster so häufig?
And the storms, so violent and so common!
Und die Stürme, so heftig und so häufig!
But some are so common they’ve become classics.
Aber manche sind so häufig, daß sie zu Klassikern geworden sind.
That’s why it’s so common for magicians to overdo them.
Deswegen geschieht es so häufig, dass Magier dabei übertreiben.
There was none of that crude, ugly ostentation about dying that was so common outside the hospital.
Hier spürte man nichts von jener rohen, häßlichen Aufdringlichkeit des Sterbens, die außerhalb des Lazarettes so häufig anzutreffen war.
It was so common it became the regular expression for dying: bought the farm.
Das bekam man so häufig zu hören, dass es im Englischen zu einem gängigen Synonym fürs Sterben wurde – ›to buy the farm‹.
There was none of the exaggeration or self-importance or condescension that was so common with inexperienced people thrust into the spotlight.
Von der Übertreibung, der Aufgeblasenheit oder der herablassenden Haltung, die sich so häufig bei unerfahrenen Leuten zeigte, war in seinem Fall nichts zu spüren.
True, Madam; but here the davlenei of the plains are not so common—and this one was superb, a re-davel indeed!
Richtig, Herrin, aber hier sind die Davlenei-Pferde der Ebenen nicht so häufig, und dieses war ein unerhört prächtiges, wirklich ein Redavel!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test