Käännös "snuffed out" saksan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
It can be snuffed out, you know.
Die kann nämlich ausgelöscht werden.
Extinguished, snuffed out like a candle.
Ausgelöscht wie eine Kerze.
The last traces of a life that was snuffed out.
Die letzten Spuren eines Lebens, das ausgelöscht war.
They had both seen life snuffed out.
Sie hatten beide gesehen, wie Leben ausgelöscht wurde.
Lives weren’t meant to be snuffed out like cigarettes.
Leben sollten nicht ausgelöscht werden wie eine Zigarette.
Such a strangely small, ordinary thing to have snuffed out a life.
So etwas Unbedeutendes, Gewöhnliches, das ihr Leben ausgelöscht hatte.
Tens of thousands of lives were snuffed out in a fraction of a second.
Zehntausende Leben, ausgelöscht in einem Sekundenbruchteil.
The feeble glow of pleasure was snuffed out by apprehension.
Das schwache Glühen eines angenehmen Gefühls wurde von Angst ausgelöscht.
A million planets must be snuffed out, and then another million.
Eine Million Planeten muß ausgelöscht werden, dann eine zweite Million!
"Her thoughts and her image are snuffed out." Creyn was noncommittal.
»Ihre Gedanken und ihr Bild sind ausgelöscht«, schränkte Creyn ein.
Points of light winked into existence, only to be snuffed out immediately.
Lichtpunkte flackerten auf und verloschen genauso schnell, wie sie entstanden waren.
I couldn’t endure it—no, not to see the life of my Bianca snuffed out like one small candle.
Ich konnte es nicht ertragen – zu sehen, wie das Leben meiner Bianca einer Kerze gleich verlosch.
In the next weeks she continued to weep for herself, in anticipation, until she was consumed like a candle and her flame was snuffed out.
In den darauffolgenden Wochen beweinte sie immer noch ihr eigenes Ableben im voraus, bis sie sich wie eine Kerze verzehrt hatte und verlosch.
They came to rest at my feet like lilies on a pool before snuffing out of existence, leaving only a faint smell of smoke behind.
Sie kamen an meinen Füßen zum Erliegen, wie Seerosen auf einem Teich, bevor sie verloschen und nur noch ein schwacher Rauchgeruch zurückblieb.
He started to run, aware of the roaring of the sea, hungry for him as she swept in to drown the land, erupting with phosphorescence, blue-green lights dancing on the water, dissolving as rapidly as they appeared. To the right, lightning flared again and a dark band of shadow moved across the sky, snuffing out the stars. He came to a long strip of shingle and started to run. Half-way across, the sea splashed in knee-deep.
Er begann zu laufen. In seinen Ohren brüllte die See, die hungrig nach ihm schnappte, als sie nun flimmernd hereinbrach, um das Land zu überfluten. Blaugrüne Lichter tanzten auf dem Wasser, lösten sich auf, so schnell, wie sie erschienen. Zu seiner Rechten leuchteten erneut Blitze auf, und ein dunkler Schatten breitete sich über den Himmel und ließ das Licht der Sterne verlöschen. Dann lag vor ihm ein langer Kiesstrand, und er hastete weiter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test