Käännös "smaller street" saksan
Smaller street
Käännösesimerkit
There were three guys chasing her down one of the smaller streets.
Drei Kerle jagten sie eine der kleineren Straßen entlang.
They walked quickly through the passages, taking the smaller streets.
Sie durchquerten eilig die schmalen Passagen, wobei sie sich immer an kleinere Straßen hielten.
They moved onto smaller streets so they could avoid the restless crowds that now seemed to be at every major intersection.
Sie wichen in kleinere Straßen aus, um den umtriebigen Scharen auszuweichen, die inzwischen sämtliche großen Kreuzungen zu blockieren schienen.
She kept to the smaller streets (the few that weren’t barricaded) until she came to rue de Grenelle; there, she turned and pedaled for home.
Sie nahm die kleineren Straßen – die wenigen, die nicht verbarrikadiert waren –, bis sie zur Rue de Grenelle kam, dort bog sie ein und radelte weiter in Richtung ihres Zuhauses.
They turned away from Aegon’s High Hill, into the maze of smaller streets that clustered around the foot of Visenya’s. Bronn led the way.
Sie wandten sich von Aegons Hohem Hügel ab und bogen in das Labyrinth kleinerer Straßen ein, die sich um den Fuß von Visenyas Hügel drängten. Bronn ritt voran.
There didn't seem to be alleys in Tokyo, not in the sense that there were smaller streets behind the big streets, the places where they put out the garbage, and there weren't any stores.
In Tokio schien es keine Gassen zu geben, jedenfalls nicht diese kleineren Straßen hinter den größeren wie in den Staaten, wo man den Müll rausstellte und wo es keine Geschäfte gab.
But their guide had led them now through a completely bewildering maze of streets and alleyways so narrow in some places they literally had to turn sideways to get between buildings, the ground underfoot all but carpeted with human and animal wastes, particularly in the smaller streets.
Unterdessen hatte sie der Führer jedoch in ein Labyrinth von Straßen und Gassen geleitet, die bisweilen so schmal waren, daß sie sich seitlich zwischen den Gebäuden hindurchzwängen mußten. Zumal auf den kleineren Straßen war der Boden bedeckt mit menschlichen und tierischen Ausscheidungen.
There were smaller streets, and smaller ones behind those, but you couldn't guess what you'd find there: a shoe-repair place, an expensive-looking hair salon, a chocolate-maker, a magazine stand where she noticed a copy of that same creepy comic with the woman all wrapped up like that.
Es gab kleinere Straßen, und dahinter noch kleinere, aber man wußte vorher nie, was man dort finden würde: einen Schuster, einen teuer wirkenden Frisiersalon, einen Schokolademacher, einen Zeitschriftenstand, an dem sie ein Exemplar des gruseligen Comics mit dieser eingewickelten Frau entdeckte.
The man then stuffed the rag into the back pocket of his jeans and, as one suddenly struck by a forgotten errand would do, jumped on the bicycle and sped away down one of the smaller streets, weaving in and out of traffic as he did so, until I could no longer see his bright black back among the throng in the direct glare of the sun.
Am Ende stopfte er den Lappen, mit dem er sich abgerieben hatte, in die Gesäßtasche seiner Jeans und sprang auf sein Fahrrad, als wäre ihm plötzlich etwas Wichtiges eingefallen. Schon raste er davon und bog in eine der kleineren Straßen. Ich sah, wie er sich durch den Verkehr schlängelte, dann war sein glänzend schwarzer Rücken unter der gleißenden Sonne im Gedränge verschwunden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test