Käännös "six hundred thousand dollars" saksan
Six hundred thousand dollars
Käännösesimerkit
Durham said, “The fee would be six hundred thousand dollars.”
»Ich würde Ihnen sechshunderttausend Dollar bezahlen.«
The six hundred thousand dollars he’d promised had been deposited.
Die versprochenen sechshunderttausend Dollar waren eingegangen.
When I turned eighteen there was almost six hundred thousand dollars.
Als ich achtzehn wurde, waren es fast sechshunderttausend Dollar.
Six hundred thousand dollars would be enough to save Francesca’s life. 18
Mit sechshunderttausend Dollar konnte sie Francescas Leben retten. 18
You can buy a hell of a lot of aspirin with six hundred thousand dollars.
»Mit deinen sechshunderttausend Dollar kannst du dir verdammt viel Aspirin kaufen, Schätzchen«, meinte er grinsend.
Number 142 had brought in six hundred thousand dollars, whereas Number 143 had brought in only four hundred and fifty thousand.
Nummer 142 hatte sechshunderttausend Dollar eingebracht, Nummer 143 hingegen nur vierhundertfünfzigtausend.
Inside was six hundred thousand dollars’ worth of used euro bills in small denominations, divided into three Tesco grocery bags.
Darin befanden sich kleine, gebrauchte Euroscheine im Wert von sechshunderttausend Dollar, verpackt in drei Plastiktüten.
But Dad said they were in too deep, the thing had cost him personally nearly six hundred thousand dollars, and it was real money, and it had hurt.
Aber Dad meinte, sie steckten schon zu tief drin, die Geschichte habe ihn persönlich fast sechshunderttausend Dollar gekostet, das sei gutes Geld gewesen und habe wehgetan.
"How does an air controller in San Juan, where the pay doesn't compare to O'Hare, buy a six-hundred- thousand-dollar condominium on the beach in Isla Verde?
Und nun kommt die große Frage: Wieso kann sich ein Fluglotse, der in San Juan entschieden weniger verdient als in Chicago, eine Eigentumswohnung am Strand von Isla Verde für sechshunderttausend Dollar kaufen?
And as for the rest of his worldly goods, the only thing that meant anything to him was his library, and he left all of it to his young friend, and protegee, Gabriella Harrison, as well as what remained of his bank accounts and investments, which, at the time of his death, amounted to slightly over six hundred thousand dollars.
Jenen Teil seiner irdischen Güter, der ihm besonders wichtig gewesen war, nämlich seine Bibliothek, hatte er seiner jungen Freundin Miss Harrison vermacht, zusammen mit dem restlichen Vermögen – etwas über sechshunderttausend Dollar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test