Käännös "sea crossing" saksan
Käännösesimerkit
And I take it that you consider the Ice-crossing a better risk than waiting about till spring for a sea-crossing?
»Und wie ich annehme, halten Sie die Eisüberquerung für ein geringeres Risiko als das Warten auf eine Seereise im Frühjahr?«
Then there was the sea crossing. He abhorred travelling by ship and the passage to Ireland was no calm day's sail.
Außerdem wäre es eine Seereise, und es gab kaum etwas, das William mehr verabscheute – zumal die Überfahrt nach Irland nicht unbedingt zu den ruhigsten zählte.
In the long sea crossing we didn't really get to know each other, but we were getting more and more tightly entangled in the web my grandmother, with the best intentions, was weaving around us.
Auf der langen Seereise kamen wir im Grunde nicht dazu, uns wirklich kennenzulernen, aber wir waren in dem soliden Netz gefangen, das meine Großmutter in der besten Absicht um uns gesponnen hatte.
Sea crossings were one of the few occasions when William's good nature deserted him and he became a complete trial to be near. "It will be all right," she said in the same low pitch she used to soothe the children when they were fractious or upset.
Seereisen gehörten zu den wenigen Momenten in Williams Leben, bei denen ihn die gewohnte Ruhe verließ und er für seine Umgebung kaum zu ertragen war. »Es wird schon alles gut gehen«, tröstete sie ihn mit derselben raunenden Stimme, die ihre beruhigende Wirkung auf die Kinder nie verfehlte.
"After all that has happened you are bound to be tired, and sea crossings always disagree with you." Kneeling between his thighs, she reached to the ties attaching his hose to his braies and after a moment's nimble work, slanted him a look through her lashes. "Shame on you for lying to me," she said in a slumberous voice.
Ihr wisst, dass Ihr Seereisen nur schlecht vertragt.« Sie kniete zwischen seinen Schenkeln und machte sich nun an dem Band seiner Hose zu schaffen, und nach kurzer Nestelei sah sie ihn unter ihren Wimpern hervor an. »Ihr solltet Euch schämen, so zu lügen«, rief sie mit gespielt vorwurfsvolller Stimme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test