Käännös "sanctify it" saksan
Käännösesimerkit
An object is sacred only because we sanctify it.
Ein Objekt ist nur deshalb heilig, weil wir ihm Heiligkeit zuschreiben.
They were on a sanctified mission and ignored all distractions.
Sie waren in heiligem Auftrag unterwegs und ließen sich von nichts und niemandem ablenken.
Got us some sanctified nails in the hack, here.
»Wir haben 'n paar heilige Nägel hier drin.
Their screams sanctify this space.” He had made the sign of the cross.
Ihre Schreie heiligen diesen Ort.» Er hatte das Kreuz geschlagen.
“Holy … sanctified. You're right,” Jonathan whispered in awe.
»Geweiht – heilig. Ihr habt recht«, flüsterte Jonathan ehrfürchtig.
I have chosen to sanctify those legends with my literal death.
Ich habe beschlossen, diese Legenden durch meinen tatsächlichen Tod zu heiligen.
So sure of your sanctified position as keeper of the Holy Grail.
»Sie sind sich Ihrer Position als geweihter Hüter des heiligen Grals ja so sicher.«
James’s, St. Judith’s, or any number of sanctified names beginning with J.
James oder St. Judith gewesen sein oder irgendein anderer Heiliger mit J.
“Mary has many detractors. Their scorn sanctifies her humility.”
»Maria hat viele Gegner, deren Verachtung ihre Demut heiligt
Smoke sanctified words, sent them to the Spirits, and validated conversations such as this.
Der Rauch heiligte die Worte, sandte sie zu den Geistern empor und besiegelte die Gültigkeit solcher Gespräche.
I now apply the potion which sanctifies the junction of magic cusp to right eye.
»Ich werde jetzt das geweihte Öl anwenden, das die Vereinigung der magischen Halbkugel mit dem rechten Auge heiligt
He used to relish driving through the cleansing water of the falls—a ritual baptism that sanctified his quest.
Er hatte es immer genossen, durch den reinigenden Wasserfall zu fahren – eine rituelle Taufe, die seine Mission heiligte.
The same site where Abraham and Ishmael, son of that earlier Hagar, repaired the foundation and sanctified the site to forever honor Allah.
An der gleichen Stelle reparierten Abraham und Ismael, Sohn der früheren Hagar, das Fundament und heiligten den Ort zu Allahs ewigen Ehren.
"And in accepting your part in this battle, do you understand that you sanctify, with your blood, Nicholas Kerensky's determination to forge the Clans into the pinnacle of human development?
Und versteht ihr, daß ihr mit eurer Bereitschaft, euren Teil in diesem Kampf anzunehmen, Nicholas Kerenskys Willen heiligt, die Clans zum Gipfel der menschlichen Entwicklung zu formen?
"In accepting your part in this battle, do you understand that you sanctify, with your blood, Nicholas Kerensky's determination to forge the Clans into the pinnacle of human development?
Versteht ihr, daß ihr mit eurer Bereitschaft, euren Teil in diesem Kampf anzunehmen, mit eurem Blute Nicholas Kerenskys Willen heiligt, die Clans zum Gipfel der menschlichen Entwicklung zu formen?
I’m sanctified this day, like any infant newly received into Christ’s flock-yet 1 too will fall by the wayside over and over-but 1 dare hope 1 may repent and win forgiveness.”
Dieser Tag heiligt mich wie ein Kind, das durch die Taufe in die christliche Herde aufgenommen wird ... aber ich werde immer wieder straucheln ... wenn ich auch hoffe, daß ich dann bereuen und Verzeihung erlangen werde.
Hebrews nine—‘For if the blood of bulls and goats and the ashes of a heifer sanctifies for the purifying of the flesh, how much more shall the blood of Christ purge your conscience from dead works to serve the living God?’ So of course—”
Brief an die Hebräer, Kapitel neun: ›Denn wenn der Böcke und der Ochsen Blut und die Asche von der Kuh, gesprengt auf die Unreinen, sie heiligt zu der leiblichen Reinigkeit, wieviel mehr wird das Blut Christi, der sich selbst als ein Opfer ohne Fehl durch den ewigen Geist Gottes dargebracht hat, unser Gewissen reinigen von den toten Werken, zu dienen dem lebendigen Gott?‹ Und natürlich…«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test