Käännös "remarkable coincidence" saksan
Käännösesimerkit
“What a remarkable coincidence,” she said lightly.
»Was für ein bemerkenswerter Zufall«, entgegnete Veronica leichthin.
It is a remarkable coincidence, and as a scientist I hate coincidences.
Das ist ein bemerkenswerter Zufall, und als Naturwissenschaftler hasse ich Zufälle.
“Yes,” Gordon said dryly, “a remarkable coincidence.”
»Ja«, merkte Gordon trocken an, »ein bemerkenswerter Zufall
It was a remarkable coincidence that she happened to have a tie to Newport, a very strong tie, as it turned out.
Es war ein bemerkenswerter Zufall, daß sie tatsächlich zu Newport eine Verbindung hatte, eine ausgesprochen enge Verbindung, wie es sich erwies.
He was not deceived by the remarkable coincidences where at party after party he found Lady Sybille beside him.
Er ließ sich nicht täuschen von den bemerkenswerten Zufällen, die Lady Sybille bei fast jeder Party neben ihn führten.
Were Unique not controlled by evil, it might have seemed a remarkable coincidence that she was stalking not only Smoke's enemy, but also Trooper Truth, and had no clue.
Es war mehr als ein bemerkenswerter Zufall, dass sie nicht nur Smokes Feind, sondern auch Trooper Truth verfolgte und keine Ahnung davon hatte.
Although it could have been a remarkable coincidence, the logical presumption was that Parent had set it while demonstrating it to Garretson, then unplugged it just before he left.
Zwar konnte es sich dabei um einen bemerkenswerten Zufall handeln, doch es schien logisch, dass Parent ihn zu Demonstrationszwecken gegenüber Garretson so eingestellt und dann, kurz bevor er ging, den Stecker gezogen hatte.
It is a remarkable coincidence that two men, relative strangers, put a noose knot in exactly the same place, Vechey copying Brampton in every particular when he hanged himself.
Es ist schon ein bemerkenswerter Zufall, daß die beiden Männer, einander einigermaßen fremd, sich die Schlinge an exakt die gleiche Stelle geknotet haben und daß Vechey, als er sich erhängte, Bramptons Beispiel in jeder Einzelheit gefolgt ist.
But when I came to write the article, I realized that, although I had plenty of information about scientific studies into the probabilities of coincidence, I didn't have nearly enough examples of remarkable coincidences themselves to give the article sufficient zip or to fill 1,500 words of space.
Doch als ich anfing zu schreiben, stellte sich heraus, daß ich zwar jede Menge Informationen über wissenschaftliche Studien zur Wahrscheinlichkeit von Zufällen, aber viel zu wenig Beispiele für bemerkenswerte Zufälle selbst hatte, um einen einigermaßen peppigen Artikel von immerhin 15000 Worten zustande zu bringen.
‘I’m drowning in small talk.’ But one afternoon they met on 7th Avenue, and it struck them as such a remarkable coincidence that they had both just spent the morning shouting slogans outside the US Embassy, calling Nixon a criminal and singing, ‘End it Now, End it Now, End it Now!’
»I’m drowning in small talk.« Aber eines Nachmittags trafen sie sich mitten auf der Carrera Séptima und hielten es für einen bemerkenswerten Zufall, dass sie beide den Vormittag über vor der Botschaft der Vereinigten Staaten Parolen gerufen, Nixon einen Verbrecher genannt und im Chor gesungen hatten: End it Now, End it Now, End it Now!
    'Well, that's a most remarkable coincidence,' he said, slowly.
»Was für ein merkwürdiger Zufall«, sagte er dann langsam.
Leaving aside all the other incidents, this seemed to me one remarkable coincidence too many.
All die anderen Ereignisse mal herausgerechnet, erschien mir das nun doch ein merkwürdiger Zufall zu viel.
By a remarkable coincidence I ended up in Daniel's fiancee's ward, with Sister Signe Alsaker.
Durch einen merkwürdigen Zufall landete ich in dem Lazarettbereich von Schwester Signe Ålsaker, Daniels Verlobter.
Before following that to its logical conclusion, though, he felt he had to deal with the remarkable coincidence of their meeting now.
Bevor er die logischen Schlüsse aus dieser Erkenntnis zog, musste er jedoch klären, was es mit dem merkwürdigen Zufall auf sich hatte, der ihn ausgerechnet jetzt mit Gray zusammengeführt hatte.
Henry's words, his description of the ebony cabinet which was to escape her observation at first, immediately rushed across her; and though there could be nothing really in it, there was something whimsical, it was certainly a very remarkable coincidence!
Sofort schossen ihr Henrys Worte durch den Kopf – der von ihr übersehene Ebenholzschrank –, und wenn auch nichts dahinterstecken konnte, absonderlich war es doch – ein solch überaus merkwürdiger Zufall!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test