Käännös "regimental flag" saksan
Regimental flag
Käännösesimerkit
kilted Highlanders arrayed behind their regimental flags;
Highlander in Kilts hinter Regimentsflaggen aufgestellt;
A regiment flag from the SFOR, from Julin’s time in the Balkans.
Eine Regimentsflagge von der SFOR, von Julins Zeit auf dem Balkan.
Rows of regimental flags hung drooping down the side-aisle like shredding dish cloths, still as sleeping bats.
Im Seitenschiff hing eine ganze Reihe von Regimentsflaggen, so unbewegt wie schlafende Fledermäuse.
And from each joist a regimental flag had been suspended, the once bright colors now sun-bleached and battle-worn, even bloodstained in a few places.
Von jedem Träger hing eine Regimentsflagge. Die einst kräftigen Farben waren von der Sonne und der Schlacht gebleicht; an einigen Stellen waren sogar Blutflecken.
Everywhere, in every direction, men were being bugled out of bed and mustered up, and regimental flags popped in the breeze with a sound like knots bursting in a pinewood fire.
Wohin ich auch blickte, wurden Hörner geblasen und Männer geweckt und knallten Regimentsflaggen im Wind wie Astknorren im Feuer.
and we were ordered into mock battles, and tutored in the digging of entrenchments, and taught how to negotiate a cutwire fence, how to attack an enemy's lunette, and how to follow a regimental flag.
und wir durften Krieg spielen und bekamen gezeigt, wie man Schützengräben aushebt, einen Stacheldrahtverhau überwindet, eine feindliche Schanze angreift und wie man einer Regimentsflagge folgt.
It had once belonged to her Uncle Clem, whose funeral, or reburial, at the end of the war she remembered quite well: the gun carriage arriving at the country churchyard, the coffin draped in the regimental flag, the raised swords, the bugle at the graveside, and, most memorably for a five-year-old, her father weeping.
An seine Beerdigung - vielmehr an die zweite Bestattung gegen Ende des Krieges – konnte sie sich noch gut erinnern: die Lafette, die auf den ländlichen Friedhof fuhr, der Sarg unter der Regimentsflagge, die zum Salut erhobenen Degen, der Fanfarenstoß am Grab und – beeindruckender als alles andere für eine Fünfjährige – der weinende Vater.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test