Käännös "pierce into" saksan
Käännösesimerkit
You pierce my soul.
Sie durchbohren meine Seele.
I won’t pierce his heart.
Sein Herz werde ich nicht durchbohren.
“Don’t pierce his heart, okay?
Nicht sein Herz durchbohren, ja?
In this manner, the sword appeared as if it were piercing the darkness.
Es sah so aus, als durchbohre es die Dunkelheit.
- We have sabers that cut and swords that pierce.
»Wir haben Säbel, die schneiden, und Degen, die durchbohren
His mother's eyes seemed to pierce him.
Seine Mutter schien ihn mit ihrem Blick zu durchbohren.
His black eyes seemed to pierce right into me.
Seine schwarzen Augen schienen mich zu durchbohren.
Then he commanded his torturer to pierce each of their bodies with spears.
Dann befahl er seinem Folterknecht, sie mit Speeren zu durchbohren.
A shard of ice seemed to pierce Harry’s heart.
Ein Eissplitter schien Harrys Herz zu durchbohren.
one stabbed at the air as if to pierce her breast.
einer stach in die Luft, als wolle er ihre Brust durchbohren.
It could pierce the mind as well as the heart.
Sie steche einem nicht nur ins Herz, sondern auch in den Verstand.
The four harpooners pierce and probe.
Die vier Harpunierer stechen und stochern.
Her only answer, though, was to continue piercing his flesh.
Doch ihre einzige Antwort bestand darin, ihn weiter zu stechen.
He bought leather clothes and had his ears pierced.
Er kaufte sich Lederkleidung und ließ sich Löcher in die Ohren stechen.
Something about the opening of skin: peeling, slicing, piercing.
Es hat irgendetwas mit dem Öffnen der Haut zu tun: Schälen, Schneiden, Stechen.
He pierced his ear but held on to a cop’s survival instinct.”
Er hat sich vielleicht ein Ohrloch stechen lassen, aber seinen alten Cop-Instinkt hat er dabei nicht eingebüßt.
She saw the glint of red in his ears and realized that he had gotten his ears pierced.
Sie sah es rot an seinem Ohrläppchen schimmern und begriff, daß er sie sich hatte stechen lassen.
Even blinking hurt, as burning needles pierced the corners of my eyes with each attempt.
Selbst Blinzeln tat weh, weil brennende Nägel bei jedem Versuch in meine Augenwinkel zu stechen schienen.
The shrieking behind me rises to an inhuman pitch that pierces my eardrums like ice picks.
Das Kreischen hinter mir wird so unmenschlich schrill, dass die Laute wie spitze Nadeln in meine Trommelfelle stechen.
He has a face that bores, Treslove thought, meaning a face that stabs and pierces not a face that wearies.
Er hat ein Gesicht, das langweilt, dachte Treslove, meinte aber ein Gesicht, dessen Anblick ein Stechen, ein Bohren auslöst, keines, das ermüdet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test