Käännös "piecemeal be" saksan
Käännösesimerkit
Like much of the evidence, it came in piecemeal.
Wie ein großer Teil des Beweismaterials kamen diese Informationen nur stückweise zu mir.
‘It’s a book I read piecemeal, in places that Homer never knew existed.
Dieses Buch habe ich stückweise gelesen, in Regionen, die Homer nicht kannte.
It was done piecemeal, and the cycle lasted anything between four and six years.
Es geschah stückweise, und der Zyklus dauerte zwischen vier und sechs Jahren.
Miguel sold off his ninety barrels piecemeal-ten to this merchant, five to that.
Miguel schlug seine neunzig Tonnen stückweise los – zehn an diesen Händler, fünf an jenen.
But sooner or later, because of his forgetfulness, he will lose his mother all over again — this time piecemeal.
Aber durch seine Vergesslichkeit wird er die Mutter nun früher oder später noch ein zweites Mal verlieren, dann stückweis.
“We’re fighting them piecemeal!” The Boston attorney tried to explain the northern army’s predicament. “It won’t do!”
«Wir bekämpfen sie nur stückweise!» Der Bostoner Anwalt versuchte eine Erklärung für die Zwangslage der Nordstaatenarmee zu finden. «So wird das nichts!»
Could it instead be that the realization was intended to happen on a piecemeal basis, one individual at a time rather than a sudden planetary awareness?
Konnte es statt dessen sein, daß die Erkenntnis stückweise stattfinden sollte, bei jeweils nur einem Individuum anstelle einer plötzlichen planetarischen Bewußtwerdung?
Although the company’s physical assets, the buildings and lab equipment, would be sold piecemeal, the core technology that had been developed would, they decided, never be sold.
Obwohl die Produktionsmittel der Firma, die Gebäude und die Laboreinrichtungen, stückweise veräußert werden sollten, war entschieden worden, die zugrundeliegende Technologie nie zu verkaufen.
Inside was a miniaturized manual terminal, part of the maintenance system of the ancient machine, which had been transported piecemeal to the Pliocene by a notably persuasive technician during the earliest days of the auberge.
Es war Teil des Wartungssystems dieser alten Maschine, die in den ersten Tagen der Auberge von einem Techniker mit beachtlicher Überredungskraft stückweise ins Pliozän transportiert worden war.
I have digested the worst, he thought. Is it any wonder that I exude it piecemeal? Temper began again, a low banking fire in him, gradually fanned by further thinking.
Ich habe das Schlimmste verdauen müssen – ist es da ein Wunder, daß ich es stückweise wieder von mir gebe?! Sein Temperament fing wieder an aufzuwallen, ein zuerst schwach brennendes Feuer, das durch seine Gedanken angefacht wurde.
But such piecemeal rejuvenation was not true immortality.
Aber solche Stückwerk-Lebenserhaltung war noch nicht die eigentliche Unsterblichkeit.
But thank God, some high fool always controls it, the Colonel thought, and they did it piecemeal.
Aber gottlob führte immer ein alter Trottel in hoher Stellung den Befehl, dachte der Colonel, und so blieb es immer Stückwerk.
In floor space it was almost as big as Barton House, but its piecemeal fabrication meant it lacked the clean lines and elegance of Lily’s property.
An Fläche war es beinahe so groß wie Barton House, aber es war eben Stückwerk, und deshalb fehlten ihm dessen Eleganz und klare Linien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test