Käännösesimerkit
substantiivi
The man was a penitent.
Der Mann war ein Büßer.
Penitence and credibility?
Buße oder Glaubwürdigkeit?
It's the Penitent, whispered the seminarian.
Das ist der Büßer, flüsterte der Seminarist.
A sin that they themselves have committed, if it is a sin, can be remedied by their own penitence and forgiven by God. If they are penitent.
Eine Sünde, die sie selbst begangen haben, falls es denn eine Sünde ist, kann durch Buße geheilt und von Gott vergeben werden. Wenn sie Buße tun.
“It's your only chance, penitent.”
„Es ist Eure einzige Hoffnung, Büßer.“
Your journey is a noble one, penitent.
Eure Fahrt ist eine edle, Büßer.
I am your willing penitent, lady.
Ich will Euer williger Büßer sein, Mylady.
The Brothers are penitents, it is said, though no one else on Grass knows or cares what they are penitent about.
Die Brüder seien Büßer, heißt es, obwohl niemand auf Gras weiß, weshalb sie Buße tun. Es interessiert auch niemanden.
He also admitted to being the Penitent, the desecrator of churches.
Er gab auch zu, der Büßer, der Kirchenschänder zu sein.
Why do you want to help a penitent?
Warum wollt Ihr einem Büßer helfen?
adjektiivi
A penitent sinner wouldn’t do that.
Ein reuiger Sünder sah anders aus.
Poppy was playing the penitent.
Poppy spielte die reuige Sünderin.
The penitent Crispus began humbly to explain himself;
Der reuige Crispus begann sich demütig zu entschuldigen.
‘White shift and flats.’ Lois confirms. ‘Penitent angel.
»Weißes Shiftkleid und Ballerinas«, bestätigt Lois. »Ein reuiger Engel.
"You will go to the king in penitence," he said, "without mail or weapons.
«Du wirst reuig zum König gehen», sagte er, «ohne Rüstung und ohne Waffen.
Nothing brought the bile up quicker than a penitent… “Hello?”
Nichts ließ ihm die Galle schneller überlaufen als ein reuiger Sünder... »Hallo?«
They clung together like penitent children. ‘Anna forgive me.’
Sie klammerten sich wie zwei reuige Kinder aneinander. »Vergib mir, Anna.«
adjektiivi
Are you penitent, my boy?
Bist du bußfertig, mein Junge?
He penitently held out the thirty paise.
Er hielt ihr bußfertig die dreißig Paise hin.
‘Must be religious.’ ‘Ash Wednesday. Penitent cheeses.
»Muss was Religiöses sein.« »Aschermittwoch. Bußfertige Käse.
He was a good and penitent man, in the manner of our kind.
Er war ein anständiger und bußfertiger Mensch - in unseren Augen.
His life seemed simpler and in this bare house almost penitent.
Sein Leben schien einfacher und in dem kargen Haus fast ein wenig bußfertig.
“Better still,” the priest rumbled, “that he were sincere, penitent, honest, and inclined to discipline.
»Noch besser wäre es«, grollte der Priester, »wenn er aufrichtig, bußfertig, ehrlich und gehorsam ist.
‘They’ll be a lot more penitent if they have to freeze in sodden clothes for a couple of nights.
Sie werden sehr viel bußfertiger sein, wenn sie zwei Nächte hintereinander in durchnässten Kleidern vor Kälte bibbern mussten.
Then fled to Edinburgh, suddenly penitent and of a mind to help those older and weaker than himself.
Dann war er nach Edinburgh geflohen, plötzlich bußfertig und bereit, denen zu helfen, die älter und schwächer waren als er.
Oh, Bea, cut me some slack, I’m penitant, I’m penniless, I’m at your mercy.
Ach, Bea, sei ein bisschen nachsichtig, ich bin bußfertig, ich habe kein Geld, ich bin dir ausgeliefert.
He was preparing to rise, when the curtain hissed and another penitent slipped into the shadows of the confessional.
Gerade wollte er sich erheben, als der Vorhang abermals raschelte und ein neuer Bußfertiger sich in den Schatten des Beichtstuhls schob.
adjektiivi
Try and look penitent.
Versucht reumütig auszusehen!
The Tantaquidgeons were remorseful and penitent.
Die Tantaquidgeons waren zerknirscht und reumütig.
Allerton looked penitent.
Allerton sah reumütig drein.
Miserable, penitent, sick with it: “Yes.”
Kleinlaut, reumütig, elend: »Ja.«
Yossarian grinned penitently and shook his head.
Yossarián grinste reumütig und schüttelte den Kopf.
They all appear'd very penitent, and begg'd hard for their Lives;
Sie zeigten sich alle sehr reumütig und flehten inständig um ihr Leben.
The return of the penitent prince and his willing sacrifice was a masterstroke.
Die Rückkehr des reumütigen Prinzen und sein freiwilliges Opfer waren ein Meisterstreich.
Hugo bowed penitently, even the old lord was laughing.
Hugo verbeugte sich reumütig, sogar der alte Lord lachte.
There was a plaintive look to his face now, not just penitent but frightened.
Er sah jetzt nicht mehr nur reumütig und gequält, sondern zutiefst verängstigt drein.
"Look, Jerome," I said, hoping I sounded penitent.
«Sieh mal, Jerome», sagte ich, in der Hoffnung, dass es sich reumütig anhörte.
adjektiivi
She gave a penitent smile.
Sie lächelte zerknirscht.
“Too loud?” she asked, penitent.
»Zu laut?« fragte sie zerknirscht.
Her thoughts would break off penitently.
Ihre Gedanken brachen dann wie zerknirscht ab.
‘Me or him?’ The journalist tried for a look suggesting penitence.
»Mir oder ihm?« Die Journalistin setzte einen zerknirschten Blick auf.
She looks perfectly timid, dejected, and penitent.
Sie wirkt vollkommen eingeschüchtert, zerknirscht und verzagt.
I had jumped, I thought penitently, to conclusions.
Ich hatte vorschnelle Schlüsse gezogen, dachte ich zerknirscht.
In fact, he was penitent. “I’m really sorry.
Dabei war er ganz zerknirscht. »Tut mir leid, er klemmt.
“Yus, sir,” Brock said, acting the penitent.
»Tja, Sir«, sagte Brock und spielte den Zerknirschten.
‘Andy!’ He made a brief and graceless show of penitence.
»Andy!« Er zeigte sich zerknirscht, aber nur kurz und wenig überzeugend.
substantiivi
They had robbed and killed, but now most of them had become penitent sinners. Some of them prayed.
Sie hatten geraubt und getötet, doch jetzt wurden die meisten von ihnen zu reuigen Sündern. Einige beteten.
Did not the penitent yet feel himself pardoned, either in his own eyes or in the eyes of others? "No," said he, "no!
Der reuige Sünder fühlte sich, weder in seinen, noch in Anderer Augen, noch immer nicht begnadigt? »Nein! sagte er, nein!
How delightful the gods find these penitent sinners; / lifting prodigal children in arms made of fire / with jubilant cries up to Heaven above.
Es freut sich die Gottheit der reuigen Sünder;/ Unsterbliche heben verlorene Kinder/ Mit feurigen Armen zum Himmel empor.
Though there were people all around--tourists taking pictures, a scattering of penitents on their knees in the pews and in front of the shrines --the immense structure reduced their voices to a soothing murmur.
Obwohl viele Leute um sie herum waren – Touristen, die fotografierten, da und dort in den Kirchenbänken und vor den Altären reuige Sünder knieten –, dämpfte das mächtige Bauwerk ihre Stimmen zu einem beschwichtigenden Murmeln.
Paul Apostoll, alias Apo, alias Appetite, alias Brother Michael, strutted into the shed, less a penitent than a very small general who has lost his horse.
Paul Apostoll alias Apo alias Appetito alias Bruder Michael, nicht so sehr ein reuiger Sünder, sondern eher ein zu klein geratener General, der sein Pferd verloren hat.
But so much time had passed since the building had collapsed—hours—and the wind had grown steadily more fierce, bending the Hypothetical trees like penitents at prayer.
Aber es war schon so viel Zeit vergangen, seit das Gebäude eingestürzt war – mehrere Stunden –, und der Wind war immer stärker geworden, er bog die Hypothetischen-Bäume, dass sie wie reuige Sünder beim Gebet aussahen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test