Käännösesimerkit
“So once you’re in …”
»Wenn man also erst mal drin ist …«
And once I’m in, I can get out.
Und wenn ich einmal drin bin, kann ich auch wieder raus.
Second, once in, everything costs a lot.
Zweitens, wenn man dann drin war, kostete dort alles viel.
Once in, I’m stuck.”
Sobald ich drin bin, stecke ich fest.
Once in, never out.
Einmal drin, nie mehr raus.
Once I got in, I'd have to wing it.
Wenn ich erst einmal drin war, musste ich improvisieren.
Once a man is in there, he never comes through.
Wenn man erst drin ist, hält man doch nicht durch.