Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Old Dutch school, that’s all I know;
Alte holländische Schule, mehr weiß ich nicht;
Roper, who had his head back and was studying the old Dutch moldings on the ceiling, pulled a private grin.
Roper, der mit nach hinten gelegtem Kopf die alten holländischen Deckenornamente studierte, grinste in sich hinein.
The air had been like wine every minute, the light as rich as something in an old Dutch painting, every texture
Die Luft war in jeder Minute wie Wein gewesen, das Licht so üppig wie ein altes holländisches Gemälde, jedes Gefüge und jedes Gefühl stärker als sonst.
Then she looked up at the ceiling, where a crude map of old Dutch New York unscrolled in slapdash yellow strokes.
Dann blickte sie zur Decke auf, über die sich in flüchtigen gelben Strichen eine primitive Karte des alten, holländischen New York zog.
None of the ordinary people in 1918 found flickering gaslight quaint or beautiful, or saw the old Dutch market houses as anything but eyesores;
Der Durchschnittsbürger von 1918 fand das flackernde Gaslicht nicht pittoresk oder hübsch, sah in den alten holländischen Giebelhäusern allenfalls Schandflecke;
The dressing room was tapestried in deep red. On the walls, in ebony frames, hung the prints of Jan Luyken, an old Dutch engraver almost unknown in France.
Er hatte das Boudoir mit einem lebhaft roten Stoff ausschlagen lassen, und an allen Wänden des Raumes hingen in schwarzen Ebenholzrahmen Kupferstiche von Johann von Luyken, einem alten holländischen Kupferstecher, der in Frankreich fast unbekannt war.
At the beginning of 2011 she got a tattoo on her right forearm, the names of the five New York boroughs in Old Dutch, because she liked history, and also because she wanted to remember that things change.
Anfang 2011 hatte sie sich die alten, holländischen Namen der fünf New Yorker Bezirke auf den rechten Unterarm tätowieren lassen, denn sie liebte alles, was mit Geschichte zu tun hatte.
My father wavered visibly, setting his knife and fork down in a way I knew meant a pause in our dinner in the old Dutch dining room, not a decisive end to the first course.
Mein Vater geriet sichtlich ins Schwanken und legte Messer und Gabel so hin, dass ich wusste, es war nur eine kleine Pause, die er da in unserem alten holländischen Esszimmer einlegte, das Essen war damit noch nicht beendet.
Even the most trivial objects—the poker, the china bowls with their pattern of big pink flowers, even the broom against which the cat was now rubbing his back—seemed to have a life of their own, such as one senses in old Dutch paintings, or in a church vestry.
Es war, als ob der kleinste Gegenstand, der Schürhaken, die Tassen mit dem Blumenmuster und selbst der Besen, an dem sich die Katze den Rücken rieb, sein eigenes Leben hätte wie auf alten holländischen Bildern oder in Sakristeien.
The murderer was caught in Newport: he was a Spanish sailor, named Garcia, and it appeared that he had killed father, mother, and the three children for the sake of the brass works of an old Dutch clock, which were found on him when he was arrested.
Den Mörder fing man in Newport; es war ein spanischer Matrose namens Garcia, und es stellte sich heraus, daß er den Vater, die Mutter und die drei Kinder wegen des Messing-Uhrwerks einer alten holländischen Wanduhr getötet hatte, das man bei ihm fand, als er verhaftet wurde.
it is like the flames of colour on the Palisades, elves' echoes and old Dutch and Hallowe'en.
er gleicht Feuerfarben auf den Palisades, Elfenechos und Altniederländisch und Halloween.
The beautiful Old Dutch gabled farmhouse overlooking the reserve became home and offices for Françoise and me.
In diesem wunderschönen Landhaus im altniederländischen Stil, von dem aus man das ganze Reservat überblicken kann, haben Françoise und ich uns sowohl unser Zuhause als auch unsere Büros eingerichtet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test