Käännös "of countenance" saksan
Käännösesimerkit
The sultan’s countenance—I’ll not admire
Des Sultans Antlitz nicht erblicken!--eher
    His handsome countenance radiated an Imperial glow,
Strahlend schön sein Antlitz,
The smile vanished from the apparition's countenance.
Das Lächeln verschwand vom Antlitz des Geistes.
Her face above the scarf was the countenance of an empress.
Ihr Gesicht über dem Tuch war das Antlitz einer Kaiserin.
The countenance of God, the light of God, remained undisturbed.
Doch das Antlitz Gottes, Sein Licht, zeigte keine Regung.
Eyebrows lifted in Brass’s otherwise blank countenance.
Die Augenbrauen in dem recht ausdruckslosen Antlitz hoben sich.
He shone the light of His countenance on York.
An diesem Tag ließ er das Licht seines Antlitzes auf York scheinen.
His eyes were burning coals in a paper-white countenance.
Seine Augen brannten wie Kohlen in einem papierweißen Antlitz.
His countenance showed that he had long and cruelly suffered.
Sein Antlitz zeigte, daß er lange und schwer gelitten hatte.
the child’s wan countenance and clammy hand revealed all.
Das bleiche Antlitz und die klamme Hand des Kindes sagten alles.
His countenance lightened.
Sein Gesicht hellte sich auf.
Niels’ countenance lightened.
Niels' Gesicht erhellte sich.
His countenance had darkened;
Sein Gesicht hatte sich verfinstert;
Marianne's countenance sunk.
Marianne machte ein enttäuschtes Gesicht.
Their countenances were grave and ashen.
Ihre Gesichter waren ernst und blass.
Marianne's countenance was more communicative.
Mariannes Gesicht war mitteilsamer.
The bald countenance hardened.
Das Gesicht unter dem kahlen Kopf wurde hart.
A jubilant countenance looked forth.
Ein frohlockendes Gesicht blickte heraus.
that his dark countenance doth mar,
die sein dunkles Gesicht verdarb,
“Certainly—in the style of a puppet, without countenance.”
„Sicherlich - wie eine Marionette, ohne Gesicht."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test