Käännös "not stoned" saksan
Käännösesimerkit
“They stoned the dog?”
»Den Hund haben sie also auch gesteinigt
She must be stoned.
Sie muß gesteinigt werden.
Travis only stoned a dog.
Travis hat nur einen Hund gesteinigt.
But Travis had only stoned the dog.
Und Travis hatte nur einen Hund gesteinigt.
Perhaps he fears a public stoning.
Vielleicht fürchtet er, sonst öffentlich gesteinigt zu werden.
It was only a pity he had been stoned to death.
Schade nur, dass man ihn zu Tode gesteinigt hatte.
“Are you saying this woman was stoned to death?”
»Soll das heißen, dass man die Frau zu Tode gesteinigt hat?«
If he denounced this woman to the elders of the village, she would be stoned to death;
Wenn er dieses Weib bei den Dorfältesten angab, würde sie zu Tode gesteinigt werden.
Zainab knew that Bhutto was hanged and not stoned to death.
Zainab wusste, dass Bhutto nicht gesteinigt, sondern gehängt worden war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test