Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Under him, we will be able to inaugurate a new era.
Unter ihm werden wir imstande sein, eine neue Ära zu inaugurieren.
This wasn?t just a housing project. It was a monument to a new era.
Dies war nicht nur ein Wohnungsbauprojekt, es war ein Monument der neuen Ära.
A glorious new era in the history of our country is afoot.
Eine ruhmreiche neue Ära hat für unser Land begonnen.
Mercant knew that this meant the dawn of a new era. Col.
Mercant wußte, daß damit eine neue Ära anbrach.
The end of our age and the beginning of the new era.
Das Ende unseres Zeitalters und der Beginn einer neuen Ära.
You've made possible a new era of control, Armsman.
»Sie haben ein neues Zeitalter der Kontrolle möglich gemacht, Waffenführer.«
A new strategy for a new era! In the coming war, guns could be decisive!
Eine neue Kunst der Kriegführung in einem neuen Zeitalter.
Perhaps a new era would begin with him, John Franklin?
Vielleicht fing mit ihm, John Franklin, ein neues Zeitalter an?
A good day and a fine new era to you gentlemen.
»Ich wünsche den Herren einen guten Tag und ein schönes neues Zeitalter.«
He would not rule there, but in Thendara: a new capital city for a new era.
Er würde nicht dort herrschen, sondern in Thendara, der neuen Hauptstadt für ein neues Zeitalter.
Supplying to the citizenry of the Spires could usher in a new era of peace and prosperity.
Damit könnte für die Bewohner der Türme ein neues Zeitalter in Frieden und Wohlstand anbrechen.
“I thought a new era started in 2011,” Rafael interjected.
»Ich dachte, das neue Zeitalter hätte 2011 begonnen«, warf Rafael ein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test