Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
One had to look the part: prosperous, natty, smart - but respectable.
Man musste angemessen ausstaffiert sein, wohl­habend, schick und smart - aber seriös.
Nor am I a natty little accessory to complement your glittering image.
Ich bin auch kein schickes kleines Extra, das dein glitzerndes Image vervollkommnet.
He was wearing a natty English-style shirt, blue with pink stripes.
Er trug einen schickes Hemd im englischen Stil: blau mit rosa Streifen.
“Hmph.” Jack whirled toward a metropolitan giant, snicker-snacking him into natty pieces.
»Hmpf.« Jack wirbelte auf einen Hipsterriesen zu und zerschnetzelte ihn in schicke Teile.
He was now wearing a natty pair of sun-goggles with very wide white sidebows.
Er trug jetzt eine schicke riesige Sonnenbrille mit enormen weißen Bü‐
And it was a big old farmhouse-kitchen kettle too, it wasn’t like the natty plug-in thing they had here at the Lookout.
Da hatten sie auch einen großen alten Kessel, wie man sie in Bauernhäusern hatte, nicht so einen schicken elektrischen Wasserkocher wie hier im Lookout.
Though he found the attire con-straining, Pucahuaman looked particularly natty in his gray silk suit.
Obgleich er sich in seinem Aufzug nicht wohl fühlte, sah Pucahuaman in seinem grauen Seidenanzug besonders schick aus.
Lia, usually a natty dresser, had bought a flowery shirt, blue canvas pants, and a light jacket, also blue.
Lia, der sonst meist schick angezogen war, hatte ein geblümtes Hemd, eine blaue Leinenhose und eine leichte Jacke, ebenfalls blau, gekauft.
On the beach outside their hotel he met a small, slightly built man in a natty straw hat, selling tourist trinkets with unusual fervor.
Auf dem Strand vor ihrem Hotel verkaufte ein kleiner, hagerer Mann mit einem schicken Strohhut Touristenschnickschnack mit ungewohntem Eifer.
Then I remembered he might not be Steen at all, so I wrapped a handkerchief round my hand and explored the pockets of the natty golden-brown suit.
Dann fiel mir ein, daß das vielleicht gar nicht Steen sein könnte, also wickelte ich ein Taschentuch um meine Hand und untersuchte die Taschen seines schicken goldbraunen Anzugs.
adjektiivi
He looked very natty in his uniform, I remember, a black Southern gentleman of the old school.
Er war ein typischer schwarzer Südstaatler der alten Schule, und ich erinnere mich noch, wie adrett er in seiner Uniform ausgesehen hat.
Jared was all business in a natty black three-piece suit with a crisp white shirt and a silk tie.
Jared war ganz Geschäftsmann in seinem adretten dreiteiligen Anzug mit blütenweißem Hemd und Seidenkrawatte.
The GIs were natty in pressed olive drabs, the trouser legs tucked neatly into polished, mahogany-colored combat boots.
Die Hosenbeine fein säuberlich in die blankgeputzten, mahagonifarbenen Stiefel gestopft, fielen die GIs in ihren frisch gebügelten Uniformen durch ihr adrettes Aussehen auf.
In the pocket of his natty trousers, he carries a photo from last Christmas: a newly minted teen posing with his radiant mother.
In der Tasche seiner adretten Hose steckt ein Foto vom letzten Weihnachtsfest: Ein frisch gebackener Teenager an der Seite seiner stolzen Mutter.
“Leave the drip,” said the officer. “That doesn’t bother me.” He tugged up the legs of his trousers a bit, as though to preserve their natty crease. “Chaplain,”
»Der Wasserhahn kann so bleiben, er stört mich nicht«, sagte der Offizier. Er zog die Hosen etwas hoch, als wolle er seine adrette Bügelfalte schonen.
The hair missing from his head sprouted copiously from his ears, but he was a natty dresser, wearing long-sleeved checked sports shirts and polished oxfords even on the warmest days.
Aus seinen Ohren spross das Haar, das auf seinem Kopf fehlte. Aber er kleidete sich sehr adrett. Sogar an den wärmsten Tagen trug er langärmelige karierte Sporthemden und blank polierte Oxfords.
He watched the people of the base going by, the airplane mechanics in their green fatigues and fur-lined leather jackets, natty hying officers in dark greens and violet overcoats, the German laborers in their old clothing, all hunched against the sharp November wind.
Er beobachtete die Leute, die  vorbeikamen, die Flugzeugmechaniker in ihren grünen Overalls und den pelzgefütterten LederJacken, adrette Fliegeroffiziere in ihren dunkelgrünen Uniformen und lila Mänteln und die deutschen Arbeiter in ihren abgetragenen Kleidern. Sie alle kamen gekrümmt und mit eingezogenen Schultern daher, um sich vor dem kalten Novemberwind zu schützen.
The boatman howled like an animal as Amerie watched the forehead monitor, white with anger at what they were having to do. The thin grizzle-haired man's once natty green tunic was now stained with vomit and blood and dust from the ordeals he had endured under his kidnappers.
Der Bootsmann heulte wie ein Tier. Amerie behielt den Stirn-Monitor im Auge. Sie war weiß vor Zorn Über das, was sie tun mußten. Die einstmals so adrette grüne Jacke des dünnen grauhaarigen Mannes war jetzt von den Foltern, die er bei seinen Entführern erlitten hatte, befleckt mit Erbrochenem und Blut und Staub.
At the edge of Flyside they passed a series of lots, open and strewn, and Ori saw the last blows of some gang-pummelling, and there was a crowd of Quillers approaching in their suits, natty and baleful, but they did not harass him, instead sneering at the students who ran by laughing, chasing motes of thaumaturgic light flying drunken as butterflies; and a catcall, and there was the lit brazier of a picket outside a chymical plant, the numbers of the strikers swollen by supporters carrying billy clubs and forks to protect them from the Quillers who eyed them but ran the numbers and walked on. A scarred cactus-boy begging for coins even so late while his monkey danced, the boy’s head scratched with friendly condescension by the big cactus-man leading a gang of, that must be the Militant Sundry, not quite with weapons on display (militia were near enough to see) but making a presence in that late-night decadent street and nodding in some wary camaraderie-cum-challenge to a Caucus man, who shucked handslang at a passer and disappeared into an old cold alley when a panicked militia patrol ran past, and there was a fire in the back of the alley, and huddled junkie figures, and a wyrman called and came down to land and flew again.
Am Rand von Flyside kamen sie an einer Reihe von Baugrundstücken vorbei, verwildert, von Unrat übersät. Ori sah die letzten Hiebe einer Bandenschlägerei, und ein Trupp Spifeds in ihren Anzügen tauchte auf, adrett und bedrohlich, aber sie kümmerten sich nicht um ihn, grinsten stattdessen höhnisch über die Studenten, die lachend schmetterlingstrunken durch die Luft gaukelnde Funken thaumaturgischen Lichts zu haschen versuchten; und ein Pfiff, und da war das brennende Teerfass eines Streikpostens vor einer Chymikalienfabrik, die Anzahl der Wache Haltenden vervielfacht durch Sympathisanten mit Schlagstöcken und Forken, um sie gegen die Spifeds zu beschützen, die sie finster beäugten, aber das Kräfteverhältnis abschätzten und weitergingen. Ein narbiger Kaktusknabe, der zu dieser späten Stunde noch um Münzen bettelte, während sein Affe Kobolz schlug; den Scheitel des Jungen tätschelte mit freundlicher Herablassung ein riesiger Kaktusmann als Anführer einer Gruppe von, dem Anschein nach, der Militanten Mannigfalt, die zwar ihre Waffen nicht zeigten (die Miliz lungerte in der Nähe herum und wartete nur darauf), aber in dieser mitternächtlichen, dekadenten Straße Präsenz demonstrierten.
adjektiivi
He was as dark as she, with a natty little beard and mustache of which he was quite proud.
Er war so dunkelhäutig wie sie selber und hatte einen schmucken kleinen Bart und Schnurrbart, auf den er außerordentlich stolz war.
'Your friend-' but then I was on my feet and taking several fast steps towards the bar and colliding with the man in the spectacles and natty suit.
»Ihr Freund -«, aber ich sprang schon auf die Beine, machte ein paar schnelle Schritte auf die Bar zu und stieß mit dem Mann mit der Brille und dem schmucken Anzug zusammen.
No white coat this time, just a natty dove-grey suit stretched tight across his barrel chest, a white shirt, and a club tie.
Diesmal trug er keinen weißen Kittel. Nur einen schmucken taubenblauen Anzug, der über seiner breiten Brust eng spannte, ein weißes Hemd und eine Klubkrawatte.
Regardless of their natty attire, these men appeared sweaty and desperate, willing to play the fool in exchange for the studio applause they seemed to mistake for love and acceptance.
Trotz ihrer schmucken Tracht erschienen diese Männer verschmitzt und verzweifelt, jederzeit bereit, den Tölpel zu spielen, wenn sie dafür den Studioapplaus bekamen, den sie mit Liebe und Anerkennung verwechselten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test