Käännös "most governments" saksan
Most governments
Käännösesimerkit
Most governments don’t know that they’re being manipulated.
Die meisten Regierungen wissen gar nicht, dass sie manipuliert werden.
The current Indonesian regime is a pariah in the eyes of most governments.
Das augenblickliche Regime in Indonesien wird von den meisten Regierungen für kaum kompetent gehalten.
Unfortunately, thanks to their catastrophic loss of control over basic economics, so were most governments.
Wegen des katastrophalen Verlusts an Kontrolle über die Grundlagen der Wirtschaft litten auch die meisten Regierungen.
He has more money than most governments, and with enough money you have the opportunity to do everything.
Er hat mehr Geld als die meisten Regierungen, und mit genug Geld hat man die Möglichkeit, so gut wie alles zu tun.
chapter 5 Most government and corporate leaders would have trouble getting people to follow them out of a burning building.
Kapitel 5 Den meisten Regierungen und Wirtschaftsmagnaten fiele es nicht leicht, Leute dazu zu bringen, ihnen aus einem brennenden Haus hinaus ins rettende Freie zu folgen.
There had been a rise in absenteeism and petty lawlessness, and the gathering swarms of refugees that drained out of the unsheltered countryside toward the domed cities had at last prompted most governments to impose martial law.
Unentschuldigtes Fernbleiben von der Arbeit und Bagatelldelikte hatten sich gehäuft, und wegen der immer größeren Flüchtlingsströme, die vom ungeschützten Land zu den überwölbten Städten strebten, hatten die meisten Regierungen schließlich das Kriegsrecht verhängen müssen.
Steel head, opened the proceedings: ‘The time has come when governments…must act and act promptly.’ Most governments represented acted promptly by slamming their doors against Jewish refugees.”42 The Völkischer Beobachter headlined triumphantly: “Nobody wants them.”43
Steel, eröffnete die Verhandlungen: ‹Die Zeit ist gekommen, da die Regierungen … handeln müssen, und zwar sofort.› Die meisten Regierungen, die dort vertreten waren, handelten sofort, indem sie den jüdischen Flüchtlingen die Tür vor der Nase zuschlugen.»[42] Der Völkische Beobachter brachte die triumphierende Schlagzeile: «Niemand will sie.»[43]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test