Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
“But he’s not a Moslem himself, is he?
Aber er selbst ist kein Moslem, oder?
“He’s not a Moslem,” Albigoni said.
»Er ist kein Moslem«, bestätigte Albigoni.
Besides you, the Moslem and Belshezar.
Außer dir, dem Moslem und Belshezar.
Ezeki stared steadily at the Moslem.
Ezeki starrte den Moslem unverwandt an.
In fact, the Moslem died the next day from his injuries.
Der Moslem war sogar am nächsten Tage seinen Verletzungen erlegen.
In our Order, the Christian may remain Christian, the Jew Jew, the Moslem Moslem, as it may be, but whatever their faith, they may not remain narrow-minded sectarians.
In unserem Orden kann jeder Christ Christ bleiben, jeder Jude Jude und jeder Moslem Moslem, je nachdem. Aber was auch immer sie glauben, sie dürfen keine engstirnigen Sektierer bleiben.
But Hassam is a good Moslem, and he will not cause their souls to wander for eternity.
Aber Hassam ist ein guter Moslem, und er wird ihre Seelen nicht zwingen, ewig umherzuwandern.
Haji was a title borne by any Moslem who had made a pilgrimage to Mecca.
Haji war ein Titel, den jeder Moslem trug, der eine Pilgerreise nach Mekka durchgeführt hatte.
Burton himself, having made the pilgrimage, disguised as a Moslem, could call himself a Haji.
Auch Burton, der - als Moslem verkleidet - eine Pilgerfahrt gemacht hatte, konnte sich Haji nennen.
Musa rose all the way. "Now?" the old man asked. The Moslem nodded.
Musa richtete sich zu voller Größe auf. »Jetzt?« fragte der alte Mann. Der Moslem nickte.
substantiivi
he was a Moslem or perhaps merely an animist, but he knew what the Tuans did for a Christian burial.
Er war wohl Mohammedaner, vielleicht auch nur ein Geisteranbeter, aber er wußte, was sich für ein christliches Begräbnis gehört.
It's all the same to me whether our Ferdinand was done in by a Serb or a Turk, a Catholic or a Moslem, an Anarchist or a young Czech Liberal." "That's all well and good, Mr.
Ob das unserem Ferdinand ein Serbe oder ein Türke angetan hat, ein Katholik oder Mohammedaner, ein Anarchist oder ein Jungtscheche*, das ist mir völlig egal.
“I’m not saying that Oueni, who isn’t a Maronite but a Moslem, was his evil genius, but I’m not far off thinking so… Oueni was very poor, like most people from the mountains.
Ich will nicht behaupten, daß Ouéni, der übrigens nicht Maronite, sondern Mohammedaner ist, einen schlechten Einfluß auf ihn ausgeübt hat, aber manchmal scheint es mir doch so. Ouéni war sehr arm, wie die meisten Bewohner der Bergregionen.
Religion raised its head, as Christians and Moslems and Hindu factions — long a polite undercurrent in Martian life, even within Majumdar BM — saw historic opportunity, and made a rush to the political high ground.
Die Christen, Mohammedaner und Hindu-Gruppierungen, die bisher nur als Unterströmungen im marsianischen Leben (sogar in der BG Majumdar) zu spüren gewesen waren und sich lange Zeit zurückgehalten hatten, sahen jetzt ihre historische Chance und eilten aufs große politische Parkett.
“No. Because he ought to live in every social sphere, to know about casinos, for instance, international banking, Lebanese Maronites and Moslems, foreign bistros in the Latin Quarter and Saint-Germain, as well as young Colombians. Not to mention the Dutch language and beauty contests…”
»Nein, sondern weil man eigentlich in jedem Milieu daheim sein müßte. Man sollte sich zum Beispiel in Spielkasinos auskennen, im internationalen Bankgeschäft, mit libanesischen Maroniten und Mohammedanern, und sowohl die ausländischen Bistros im Quartier Latin und in Saint-Germain kennen als auch junge Kolumbianer, ganz zu schweigen vom Niederländischen und von Schönheitswettbewerben.«
‘No,’ said Alice. ‘I won’t keep—even one.’ She flushed. ‘Oh I daresay that seems daft to you—not to keep just one big ruby or an emerald—just as a keepsake. But you see, he and I—he was a Moslem but he let me read bits now and again out of the Bible. And we read that bit—about a woman whose price was above rubies. And so—I won’t have any jewels.
»Nein, ich möchte nicht einen einzigen behalten«, erwiderte Alice errötend. »Vielleicht finden Sie es sonderbar, dass ich mir nicht einen Rubin oder einen Smaragd zur Erinnerung aufheben will. Aber sehen Sie, obwohl er Mohammedaner war, habe ich ihm manchmal aus der Bibel vorgelesen, und einmal lasen wir von der Frau, die mehr wert war als alle Diamanten und Rubine… Und deshalb möchte ich lieber keine Edelsteine haben. Verstehen Sie?«
adjektiivi
I'd donate dough to a Moslem mosque.
Ich versprach, einer Moslemischen Moschee Geld zu spenden.
any coexistence between Hezb Allah and a secular Moslem government is inconceivable;
jede Koexistenz zwischen der Hisbollah und einer säkularen moslemischen Regierung ist unvorstellbar;
You're the one found on the paving outside -- from a Moslem town, right?"
Dich hat man draußen auf dem Pflaster gefunden – du bist aus einer moslemischen Stadt, nicht wahr?
He will talk to the Moslem woman inside, persuade her we wish no harm.
»Er wird mit der moslemischen Frau in der Stadt sprechen und sie davon überzeugen, daß wir nichts Böses wollen.«
well and good for Christian Cabalists, although annoying to Jewish and Moslem Cabalists.
Schön und gut für christliche Kabbalisten, aber was machen die jüdischen und moslemischen Kabbalisten daraus?
I sometimes wonder if we can any longer use the Moslem divisions for anything.
Ich frage mich manchmal, ob wir die moslemischen Divisionen überhaupt noch irgendwo einsetzen können.
To the Moslem world the Sahel was a byword for dazzling wealth, with. gold, ivory, crops of all kinds.
Für die moslemische Welt war der Sahel gleichbedeutend mit Reichtum, mit Gold, Elfenbein, Feldfrüchten aller Art.
I think we all know we couldn’t trust our divisions from the Moslem republics to do the job.”
Es ist ja wohl klar, daß auf unsere Divisionen aus den moslemischen Teilrepubliken bei diesem Unternehmen kein Verlaß wäre?
He still wished that someone would pay back the Moslem terrorists who cost him the use of his legs in 1983.
Er wünschte sich immer noch, daß jemand es den moslemischen Terroristen heimzahlen würden, die ihn durch ihren Anschlag 1983 in den Rollstuhl gezwungen hatten.
adjektiivi
They buried her in the Moslem village cemetery that evening.
Auf dem mohammedanischen Dorffriedhof liegt sie bestattet.
She was buried that morning in the Moslem cemetery behind the village;
Am Vormittag wurde sie auf dem mohammedanischen Friedhof begraben.
They buried him that day in the Moslem cemetery outside the village, and most of them wept a little for him as an old and valued friend.
Am Morgen begruben sie ihn auf dem mohammedanischen Friedhof hinter dem Dorf.
spires arose, Babylonian ziggurats, Egyptian pyramids, Mayan pyramids, Christian steeples, and Moslem minarets.
Kirchtürme wuchsen empor, babylonische Stufentürme, ägyptische Pyramiden, christliche Glockentürme und mohammedanische Minarette.
The writer is Ruth Woodsmall, an American missionary who spent many years in Turkey and wrote a remarkable book in 1936 entitled Moslem Women Enter the New World.13
Der Aufstieg der mohammedanischen Frau) veröffentlichte.66 Woodsmall reiste ausgiebig durch die islamische Welt (u.a.
55. 13 Ruth Woodsmall, Moslem Woman Enter the New World (London: George Allen & Unwin, 1936), p. 33.
66 Ruth Frances Woodsmall, Der Aufstieg der mohammedanischen Frau, Erlenbach-Zürich/Leipzig: Rotapfel-Verlag, 1948, S. 35.
Probably there are worse things to call a devout Moslem tough guy than a drunken untrustworthy girl, and - given time -I could probably have thought of them.
Vielleicht gibt es schlimmere Schimpfnamen für einen frommen mohammedanischen Gangster als ein betrunkenes, unzuverlässiges Mädchen, und ich wäre - wenn ich Zeit gehabt hätte - wahrscheinlich darauf gekommen.
substantiivi
All the Committee members are Moslems.
Die Mitglieder des Komitees sind alle Moslems.
They have Moslem sensibilities;
Omar und Hassam sind empfindsame Moslems;
"They're devout Moslems if that's what you mean.
Es sind strenggläubige Moslems, wenn Sie das meinen.
Ezeki gripped the Moslem's arm.
Ezeki packte den Arm des Moslems.
For Christians it’s Heaven. For the Moslems, Paradise.”
Für die Christen ist es der Himmel, für die Moslems das Paradies.
For the huge, unwieldy Moslem empire had not crumbled.
Denn das ausgedehnte, unbeugsame Imperium der Moslems war nicht zusammengebrochen.
Only the Moslems kept their calm, and they were a minority here.
Nur die Moslems bewahrten die Ruhe, zumal sie hier in der Minderheit waren.
The Moslem noblemen received him well during this truce.
Die adligen Moslems nahmen ihn während dieser Waffenruhe freundlich auf.
Candis said, “not in a Moslem paradise.” “Right,” Peter said.
»Nicht im Paradies der Moslems. »Richtig«, sagte Peter.
English, Norman, German, French, Moslem and Christian.
Engländer, Normannen, Deutsche, Franzosen, Moslems und Christen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test