Käännös "more confidential" saksan
Käännösesimerkit
When she does, it’s in a lower, more confidential voice.
Als sie es tut, klingt ihre Stimme leiser und vertraulicher.
“What happens when you are on duty and he is here, visiting?” I asked more confidentially. “Don’t you wear it then?” “No,”
»Wenn Sie bedienen, und er ist hier«, fragte ich vertraulich, »dann tragen Sie es nicht?«
"There is something I have to tell you," the doctor said. She moved closer to Mariam, leaned in, and spoke in a lower, more confidential tone.
»Noch etwas«, sagte die Ärztin und rückte näher an Mariam heran, um ihr etwas mitzuteilen, etwas Vertrauliches, wie es schien.
More confidential now, he asked, “The prisoner in Sheriff Jessop’s cell is a beautiful woman, isn’t she?”
»Jawohl, eine Frau«, wiederholte Laurie und fuhr in vertraulichem Ton fort: »Die Gefangene in Sheriff Jessops Zelle ist eine schöne Frau, nicht?«
You were beginning to converse with him More confidentially, just as the message, Sent by the sultan, tore us from the window. NATHAN. Go tell her that she may expect his visit At every instant.
Ihr fingt soeben an, vertraulicher Mit ihm zu sprechen: als des Sultans Botschaft Uns von dem Fenster scheuchte. Nathan. Nun, so sag Ihr nur, daß sie ihn jeden Augenblick Erwarten darf.
“In the whole army none should be closer to the commander than his spies, none more highly awarded, none more confidentially treated.” Had Billy been using some of these strategies on me?
»In der gesamten Armee sollte niemand dem Befehlshaber näher sein als seine Spione, niemand sollte höher belohnt, niemand vertraulicher behandelt werden.« Hatte Billy einige dieser Strategien auf mich angewandt?
Hence, while the young detective (whose name was Merton) led the little priest across the fields to the railway, their talk was more confidential than could be expected between two total strangers.
Als daher der junge Detektiv (dessen Name Merton war) den kleinen Priester über die Felder zur Eisenbahn führte, war ihr Gespräch vertraulicher, als es normalerweise zwischen zwei völlig Fremden erwartet werden kann.
His voice would sound softer and more confidential, the voice that nice men reserve for good women, protective, respectful, yet a little sex-conscious, a little expectant of a tentative response.
Seine Stimme klang leiser und vertraulicher – die Stimme, welche nette Männer für gute Frauen zu reservieren pflegen: ehrfurchtsvoll, Schutz gewährend, doch ein klein wenig geschlechtsbetont, ein klein wenig nach einem leisen Echo verlangend.
“You seem a bit taken aback,” the Hippogriff remarked. “Trust me, it’s a truly liberating experience.” The creature’s voice lowered to a more confidential tone. “I tell you, right now there’s this little ocelot I have my eye on.
»Du wirkst ein wenig überrascht«, bemerkte der Hippogreif klug. »Glaub mir, es ist eine wahrhaft befreiende Erfahrung.« Seine Stimme senkte sich zu einem vertraulichen Flüstern. »Ich muß dir etwas anvertrauen: Seit geraumer Zeit habe ich ein Auge auf dieses süße kleine Ozelot geworfen.
‘Hmm? Well,’ said Jennifer, sliding down a little in her chair, as though to hide from Bryant but also to enter a more confidential phase with Rob, ‘years ago he wrote one of his books, his first one, actually – which also caused a good deal of fuss – about my . sort of great-uncle.’ She shook away the unnecessary explanation. ‘Yes .
»Hm?« Jennifer rutschte etwas tiefer in ihren Stuhl, als wollte sie sich vor Bryant verstecken, aber auch, um vertraulicher mit Rob plaudern zu können. »Vor etlichen Jahren schrieb er an einem seiner Bücher, es war sogar sein erstes, und mit dem hatte er auch schon für Wirbel gesorgt – es ging um meinen … Großonkel.« Sie schüttelte die unnötige Erklärung ab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test