Käännös "maintained by" saksan
Käännösesimerkit
As you know, the cafe isn’t part of my taxes — it’s funded and maintained by Congresswoman Land.
Wie Ihnen bekannt ist, fällt die Cafeteria nicht in mein Steueraufkommen – es wird von Kongreßabgeordneter Land finanziert und instandgehalten.
The hedges are perfect, the Mughal tombs – their red sandstone heart-rending against the golfing green – the most lovingly maintained in the city.
Die Hecken sind akkurat gestutzt, die Mogulgräber – deren roter Sandstein sich ergreifend schön gegen das Grün des Golfplatzes abhebt – die am liebevollsten instandgehaltenen der Stadt.
She led them past a line of quaint, nicely maintained houses bearing historical placards, and a big apartment building with a gable roof.
Sie führte ihre Eltern an einer Reihe malerischer Häuser vorbei, hübsch instandgehaltenen Gebäuden, an denen historische Tafeln angebracht waren, und einem großen Mehrfamilienhaus mit Giebeldach.
It wallows along the poorly maintained roads at a speed that has Marku looking at his old-fashioned LED watch and haranguing the stolid driver.
Bei dem Tempo, mit dem es über die schlecht instandgehaltenen Straßen rumpelt, blickt Marku wiederholt auf seine altmodische LED-Uhr, aber selbst sein drängender Wortschwall kann den Fahrer nicht aus der Ruhe bringen.
The earth was a grid, a quilt of tidy patches maintained by sensible, hardworking people who played by the rules and treated every stranger as though he were Christ in disguise.
Die Erde war ein Gitter, ein Flickenteppich aus ordentlichen Flicken, die von vernünftigen, hart arbeitenden Menschen instandgehalten wurden, die sich an die Regeln hielten und jeden Fremden behandelten, als wäre er der verkleidete Christus.
They avoided settlements and once swung off a better-maintained length of the tundra road to let a military supply road train pass, but otherwise saw no sign of people.
eine gewisse Strecke weit berühren sie einen besser instandgehaltenen Abschnitt der Steppenstraße, der zu einer für militärische Nachschubzwecke benutzten Paßstraße führte, bemerkten sonst allerdings keine Spuren menschlicher Tätigkeit.
They wore old but well maintained suits of armour-plated canvas dyed a dark red, drapes of ammo-belts and munition pouches secured on black nylon webbing, and crimson steel bowl helmets with sneering, hook-nosed blast-visors.
Sie trugen alte, aber gut instandgehaltene gepanzerte, dunkelrote Anzüge, Munitionsbrustgurte und Munitionsbeutel an einem schwarzen Nylonkoppel und rote Stahlhelme mit hakennasigem Visier.
At the wheels of the badly maintained cabs, which he had to rent from the taxi company, Mitchell trolled deserted streets for fares or, to save gas, parked down by the river, waiting for a call to come over the radio.
Auf den Rädern der schlecht instandgehaltenen Wagen, die er von dem Taxiunternehmen mieten musste, suchte Mitchell verlassene Straßen nach Fahrgästen ab oder parkte, um Sprit zu sparen, unten am Fluss und wartete auf einen Anruf über Funk.
The place was well maintained.
Das Haus war sehr gepflegt.
She was maintaining a love.
Sie hat eine Liebe gepflegt.
The cottage looked well-maintained.
Das Cottage sah gepflegt aus.
An expanse of poorly maintained turf.
Eine schlecht gepflegte große Rasenfläche.
The landscaping was minimal but well maintained.
Die Grünanlagen waren dürftig, aber gut gepflegt.
We�ve simply maintained the apparatus and modified it.�
Wir haben nur den Apparat gepflegt und etwas verbessert.
He designed, installed, and maintained AIs.
Er hat KIs entwickelt, installiert und gepflegt.
Every single house looked well maintained and clean.
Alle Häuser waren gepflegt und sauber.
Well-maintained shrubs stood in terra-cotta tubs.
Gepflegte Büsche standen in Terrakottatöpfen.
The Jefferson Hotel appeared old but well-maintained.
Das Jefferson Hotel wirkte alt, aber gepflegt.
The names are sold, cataloged, and maintained by commercial registrars, which are governed by registries.
Diese Namen werden von kommerziellen Registraren verkauft, katalogisiert und verwaltet, die wiederum regionalen (und lokalen) Registries unterstellt sind.
CJIS was the FBI’s Criminal Justice Information Services Division, which maintained the central NCIC database of all reported crimes.
CJIS war die Strafverfolgungs-Informationsdienststelle vom FBI, die die zentrale Datenbank aller gemeldeten Kriminaldelikte verwaltete.
A housekeeper had cleaned and maintained it every few weeks for two years to make sure it would be ready for their return.
Eine Reinigungskraft hatte es zwei Jahre lang alle paar Wochen geputzt und verwaltet, damit es jederzeit bereit für die Rückkehr der Kristiansens wäre.
And Beloved had to be prevented from noticing that, buried within this vision, it would be humans who would manage the data, keep the books, maintain control of the relationship.
Und die Geliebte durfte nicht merken, daß es im innersten Kern dieser Vision die Menschen waren, die die Daten verwalteten, die Bücher führten und die Kontrolle über die Beziehung behalten würden.
At the halting site on Eolith, the Cabal awaits to show you how best, as the first captain so eloquently put it, to manage and maintain the flaws of man.
An der Haltestätte auf Eolith wartet die Kabale darauf, Ihnen zu zeigen, wie man die Schwächen der Menschen fortlaufend verwaltet und wahrt, wie Ihr Erster Hauptmann es so treffend formuliert hat.
The Gauls were usually worked in tandem, with Italian Gaul serving as a recruiting and supply base for Gaul-across-the-Alps, the one governor fighting, the other maintaining strengths.
Gewöhnlich wurden die gallischen Provinzen gemeinsam verwaltet, wobei das italische Gallien als Rekrutierungs- und Versorgungsbasis für das Gallien jenseits der Alpen diente.
Yet he himself seemed not at all to suffer from the presence of the number-parasite the way those around him (who longed for ordinary communication with him) did, he maintained and cultivated the number like a flower bed.
Dabei schien er selbst an dem Vorhandensein des Zahl-Parasiten gar nicht so zu leiden wie seine Umwelt (die sich nach gewöhnlicher Kommunikation mit ihm sehnte), er verwaltete und pflegte die Zahl wie ein Blumenbeet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test