Käännös "liable to it" saksan
Käännösesimerkit
OWNERS ARE NOT LIABLE FOR INJURIES OR HARM THAT MAY RESULT FROM TRESPASSING.
DER EIGENTÜMER HAFTET NICHT FÜR VERLETZUNGEN UND SCHÄDEN, DIE DURCH UNBEFUGTES BETRETEN ENTSTEHEN.
If Amber sells herself into slavery to this company, she will become a slave and the company will be legally liable for her actions and upkeep.
Falls Amber sich an die hier aufgeführte Gesellschaft verkauft und zur Sklavin wird, haftet das Unternehmen in rechtlicher Hinsicht für Ambers Handlungen und ist zu ihrem Unterhalt verpflichtet.
He paused. As directors, you are personally liable for losses. Sonia groaned. We should have formed a limited liability company, I said.
Er machte eine Kunstpause. Wir hafteten mit unserem Privatvermögen. Sonja stöhnte. Wir hätten eine GmbH gründen sollen, sagte ich.
‘It just that if you don’t, if any debt is incurred, any one of the individual partners could be held liable. If it’s the cost of drawing up –’ ‘No! No.
»Die Sache ist nur die: Wenn Sie keine vertragliche Regelung treffen und ihre Firma je Schulden haben sollte, haftet jede Partnerin persönlich. Wenn es die Anwaltskosten sind, an die Sie denken ...« »Nein!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test