Käännösesimerkit
he said, “looked after the legal matters of this family.
«Von jeher kümmere ich mich um die rechtlichen Angelegenheiten dieser Familie», sagte er.
Gilbert, DeWitt and Raby represent us in all legal matters.
Gilbert, DeWitt und Raby vertreten uns in allen rechtlichen Angelegenheiten.
There were many legal matters to attend to, much mail to answer, and more to keep up with.
Ich musste mich vielen rechtlichen Angelegenheiten widmen, zahlreiche Briefe beantworten und mich noch mit anderen Sachen auseinandersetzen.
They are always going to the judgment, and a whole class of people makes much money by specializing in legal matters.
Sie gehen ständig vor Gericht, und eine ganze Klasse von Menschen verdient viel Geld mit Spezialkenntnissen in rechtlichen Angelegenheiten.
After Edwin's fellow merchants had elected him burgess, Claudine became useful to him in legal matters, helping, behind the scenes, to write the trade laws he proposed.
Nachdem Edwins Kaufmannskollegen ihn zum Stellvertreter gewählt hatten, ging Claudine ihm in rechtlichen Angelegenheiten zur Hand, indem sie half, hinter den Kulissen ebenjene Handelsgesetze zu verfassen, die er dann einbrachte.
I stopped, realising that I had accepted the house without any polite struggle or astonishment or dismay and I was now the gracious owner (short of the completion of a few legal matters).
Ich hielt inne, denn ich merkte, dass ich das Haus ohne höfliches Sträuben, ohne Verblüffung oder Bestürzung angenommen hatte und jetzt die wohlwollende Eigentümerin war (bis auf die Erledigung von ein paar rechtlichen Angelegenheiten).
Oliver Cozin lives in Exeter, but was always Sir Jasper's friend and attorney, and has continued to manage all legal matters for Rosamund since her father's death. Including the drawing up of her will!' My hostess tapped the side of her nose significantly.
Oliver Cozin lebt zwar in Exeter, war aber immer Sir Jaspers Freund und Anwalt und hat nach seinem Tod alle rechtlichen Angelegenheiten für Rosamund erledigt.
I think he was sick of dealing with legal matters and just wanted to get away.
Ich glaube, er hatte es satt, sich um all die Rechtsangelegenheiten zu kümmern, und wollte einfach nur weg.
Emporia walked across the street to visit Doris so the legal matters could be tended to in private.
Emporia ging über die Straße, um Doris zu besuchen, damit Adrian seine Rechtsangelegenheiten in Ruhe erledigen konnte.
The silhouette of the man in the middle was immediately recognizable – the obese Secretariat Vaticana, overlord of all legal matters within Vatican City.
Den Mann in der Mitte erkannte er sofort an seiner Körperfülle – der Generalsekretär der Kurie, Herr über sämtliche Rechtsangelegenheiten des Vatikans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test