Käännös "leather strap" saksan
Käännösesimerkit
‘A pendant on a leather strap.’
»Ein Amulett an einem Lederriemen
She tugged at the leather straps.
Sie zerrte an den Lederriemen.
The dogs were muzzled by leather straps.
Die Hunde hatten Lederriemen um die Schnauzen.
The leather strap wavered in his hand.
Der Lederriemen in der Hand des Alten zitterte.
A black leather strap dangled, waiting.
Ein schwarzer Lederriemen baumelte runter, wie abwartend.
Her fingers tantalizingly touched the leather strap.
Endlich streiften ihre Finger den Lederriemen.
Along the back hung a collection of thick leather straps.
An der Rückseite hingen dicke Lederriemen.
Gabriel adjusted the leather strap around his neck.
Gabriel zog den Lederriemen zurecht.
The leather straps of the harness hung down her back.
Die Lederriemen des Harnischs hingen ihr über den Rücken.
Leather straps snaked around his wrists and ankles.
Lederriemen schlangen sich um seine Hand- und Fußgelenke.
A leather strap around his neck.
Das Lederband um den Hals.
He struggled to keep hold of the leather straps, to try and climb up;
Er mühte sich damit ab, es doch noch zu schaffen, die Lederbänder zu ergreifen, um emporklettern zu können.
Her ashtray was suspended over the chair-arm by a leather strap with weights at each end.
Ihr Aschenbecher wurde von einem Lederband mit Gewichten an den Enden auf der Sessellehne gehalten.
Round his neck, a small glass disc dangles from a leather strap.
An einem Lederband um den Hals hängt ein kleines Glasplättchen und in der Hand hält er einen ledernen Zylinder.
He tore it away, snapping the leather strap; tried to scrape away tender flesh.
Er riß sie fort, schnappte nach dem Lederband, versuchte, die empfindliche Haut fortzukratzen.
Into two, ribbons of blue were woven, into the third a leather strap studded with silver beads.
In zwei davon waren blaue Bänder eingeflochten, in den dritten ein mit Silberperlen besetztes Lederband.
Round his neck hung a leather strap with some colourful clay beads, like a kid’s arts-and-crafts project.
Um seinen Hals hing ein Lederband mit einigen bunten Tonperlen, die nach Kindergartenbastelei aussahen.
Around his wrist was fastened the leather strap displaying the seal of an official nuntius, or messenger, of the Imperial Chancery.
Um das Handgelenk trug er ein Lederband mit dem Siegel eines offiziellen nuntius, eines Boten des kaiserlichen Archivs.
On her left wrist were three wristwatches with battered leather straps, painted gold and silver.
Am linken Handgelenk trug sie drei Armbanduhren mit abgewetzten, golden und silber gefärbten Lederbändern.
The Aerie of Erinn, my lord." Liam grinned and swung his cap by its leather strap.
Das königliche Haus von Erinn, Mylord.« Liam grinste und ließ seine Kappe an ihrem Lederband kreisen.
Wells always wore a watch with a dark leather strap.
Wells stets eine Uhr mit einem dunklen Lederarmband trug.
The leather strap was worn around the hole where he used to buckle it.
Dort, wo sich das von ihm benutzte Loch befand, war das Lederarmband brüchig.
She looked at a man’s watch on a woven leather strap on her left wrist, broad wrist.
Sie sah auf die Männeruhr, die sie an einem geflochtenen Lederarmband am linken Handgelenk trug, einem breiten Handgelenk.
Tom preferred infinitely his conservative Patek Philippe on a brown leather strap, which looked like an antique.
Da war ihm doch seine konservative Patek Philippe mit dem braunen Lederarmband, die alt und gediegen wirkte, unendlich viel lieber.
The contents of the third appeared more mixed: a small assortment of costume jewelry-perhaps souvenirs from her Hong Kong trip; a Shanghai watch with a leather strap; and a necklace of some exotic animal bone.
Der Inhalt der dritten war gut durchmischt: ein kleines Sortiment an Modeschmuck – vielleicht ein Souvenir ihres Hongkong-Aufenthalts –, eine Shanghai-Uhr mit Lederarmband und eine Halskette mit irgendeinem exotischen Tierknochen.
she told me. I put it on, imagining that it throbbed to her heartbeat. Then she took the watch I’d taken off, an old one with a worn face and a sweaty leather strap, and put it on her wrist. “I want this one. May I?” “That old thing, why?
Ich legte die neue Uhr an und bildete mir ein, die Schläge ihres Herzens an meinem Handgelenk zu spüren, und dann nahm sie meine abgelegte Uhr mit dem verblichenen Zifferblatt und dem schweißstarrenden Lederarmband und befestigte sie an ihrem eigenen Handgelenk. »Ich möchte sie haben, darf ich?« »Die alte, wozu?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test