Käännös "kitchen work" saksan
Kitchen work
Käännösesimerkit
Soon there is scrubbing and kitchen work.
Bald sind Putz- und Küchenarbeiten an der Reihe.
What he minded about kitchen work was the mesquite smoke.
Was ihn bei der Küchenarbeit störte, war der Mesquit-Rauch.
I do recall that the kitchen work you did here was much appreciated.
Ich habe nicht vergessen, dass die Küchenarbeit, die Sie hier geleistet haben, große Anerkennung fand.
We know he had been bought for kitchen work three weeks before.
Wir wissen auch, dass er drei Wochen zuvor zur Küchenarbeit gekauft worden war.
The work is easier than kitchen work, and the job, unlike kitchen work, pays a wage in addition to food and living quarters.
Die Arbeit ist leichter als Küchenarbeit, außerdem bringt die Stellung, im Gegensatz zur Arbeit in der Küche, zusätzlich zu Kost und Logis ein Gehalt ein.
“See to it that the kitchen work does not suffer,” the dowager said, finishing the last of her stewed apples.
„Achten Sie darauf, dass die Küchenarbeit nicht darunter leidet“, fuhr ihre Dienstherrin fort und aß ihr restliches Apfelkompott auf.
He turns back to his lunch in time to see it carried off by one of the girls brought in from Poland to do the kitchen work.
Er wendet sich wieder seinem Mittagessen zu und sieht gerade noch, dass es von einem der Mädchen weggetragen wird, die sie für die Küchenarbeit aus Polen hergeholt haben.
Her fingers were scarred from years of kitchen work: cut, dinged, callused, burned, dried from constant washing and cracked along the seams.
Ihre Finger wiesen die Spuren jahrelanger Küchenarbeit auf: Schnitte, Kratzer, Schwielen und Verbrennungen, ganz abgesehen davon, dass die Haut vom ständigen Spülen trocken und rissig war.
One winter, fearing they wouldn’t be able to pay rent, they hastily took the slave who saw to the household chores to the slave market and sold her, after which they wanted me to do the kitchen work, wash the clothes and even go out to the bazaars to do the shopping in her stead.
In einem Winter befürchteten sie, die Miete nicht begleichen zu können, brachten die Dienerin, welche die Hausarbeiten verrichtet hatte, in höchster Eile zum Sklavenmarkt, verkauften sie und verlangten, daß ich von nun an die Küchenarbeit, das Wäschewaschen und sogar den Einkauf auf dem Markt besorgte.
Dominic Baciagalupo believed that Angel Pope had had some experience with kitchen work, which the boy had done awkwardly but uncomplainingly, and with an economy of movement that must have been born of familiarity-despite his professed boredom with cooking-related chores, and his penchant for cutting himself on the cutting board.
Dominic Baciagalupo spürte, dass Angel Pope Küchenarbeit gewohnt war; der Junge hatte sie ungelenk, aber ohne Murren und mit sparsamen Handgriffen (wie sie nur durch lange Übung entstehen) erledigt, obwohl ihn die Arbeit in der Küche angeblich langweilte und er sich beim Schneiden öfter verletzte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test