Käännös "kitchen shears" saksan
Kitchen shears
Käännösesimerkit
It had grown back a bit since Johanna had cut it with the kitchen shears.
Seit Johanna sie mit unserer Küchenschere gekürzt hatte, waren sie schon wieder ein Stück nachgewachsen.
I did it myself, with rusty kitchen shears.” He grinned widely for a moment, and then his smile faded.
Ich hab es selbst gemacht, mit einer rostigen Küchenschere.« Er grinste breit, dann schwand sein Lächeln.
Louisa was sitting on the floor in the middle of the kitchen, wearing only panties, with the kitchen shears in her hand.
Louisa saß mitten in der Küche auf dem Boden, nur mit einem Unterhöschen bekleidet, in einer Hand eine Küchenschere.
She shook out the pillow and underneath found the kitchen shears that she’d been looking for recently.
Emma hatte das Kopfkissen aufgeschüttelt und darunter die Küchenschere gefunden, die sie seit ein paar Tagen suchte.
A few snips with the kitchen shears effectively marred the expert haircut he'd received just the week before.
Ein paar Schnipser mit der Küchenschere hatten den exquisiten Haarschnitt, den er erst vor einer Woche hatte vornehmen lassen, wirkungsvoll abgeändert.
He was cutting something with the kitchen shears, but it was almost as if he were scything, the way his arms moved back and forth.
Er schnitt mit der Küchenschere irgendetwas ab, aber es sah fast aus, als würde er mit der Sense mähen, so wie seine Arme sich hin und her bewegten.
She smoothed out the scraps on the kitchen table and shuddered, imagining her five-year-old daughter wielding the big kitchen shears.
Sie breitete die einzelnen Fetzen auf dem Küchentisch aus und schauderte bei der Vorstellung, wie ihre fünfjährige Tochter mit der großen Küchenschere hantiert hatte.
He held aloft the scrawny red body so raw and naked and cut the cord with kitchen shears and wrapped his son in a towel.
Er hielt den mageren roten Körper hoch, der so wund und nackt war, schnitt mit einer Küchenschere die Nabel- schnur durch und hüllte seinen Sohn in ein Handtuch.
Walter dried his hands and said, “I’ll be back.” He took the kitchen shears off a nail and went out the side door and the porch and stairs that led down to the gravel road that circled the hotel.
Walter trocknete sich die Hände ab und sagte: »Bin gleich wieder da.« Er nahm die Küchenschere vom Nagel und ging zur Seitentür hinaus auf die Veranda und die Treppe hinunter, die zum Kiesweg ums Hotel führte.
So, grabbing some kitchen shears, Mother charges onto the field of dishonor to put the finishing touches on this creation by a squinting tenement seamstress, who hadn’t looked into a fashion journal for at least ten years when she got to work on the gown.
Daher zieht die Mutter mit einer Küchenschere ins Feld der Unehre, um dieser Schöpfung einer halbblinden Vorstadtschneiderin, die zum Zeitpunkt der Kleidanfertigung schon mindestens zehn Jahre in kein Modeheft mehr geblickt hatte, den letzten Schliff zu versetzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test