Käännös "it is interplay" saksan
Käännösesimerkit
The Lyric Interplay of Love
Das lyrische Wechselspiel der Liebe.
The interplay of light mesmerized him.
Gebannt betrachtete er das Wechselspiel des Lichts.
they arise within the individual, in the interplay between ourselves and the world.
sie entstehen im Menschen selbst, im Wechselspiel zwischen uns und der Welt.
Now in a situation like that we have an interplay of mutually exclusive desires.
In einer solchen Lage haben wir es also mit einem Wechselspiel von gegenseitig unvereinbaren Wünschen zu tun.
The interplay of ideas and the oblique uses of knowledge are often of extraordinary interest.
Das Wechselspiel von Ideen und der indirekte Nutzen, den solche Kenntnisse haben können, sind oft von außerordentlichem Interesse.
“Okay.” Hutch was visibly amused at the interplay between the pilot and her passenger.
»Okay.« Hutch war sichtlich amüsiert angesichts des Wechselspiels zwischen Pilotin und Passagier.
Life was a continual interplay among various practical questions awaiting a solution.
Das Leben hatte sich ihm als ein ständiges Wechselspiel aus den unterschiedlichsten praktischen Fragen dargestellt, die auf ihre Lösung warteten.
the prehumans evolved to eusociality by the interplay of selection at the level of individual selection and at the level of the group.
bei den Vormenschen bestand die Evolution zur Eusozialiät in einem Wechselspiel der Selektion auf der Ebene der Individuen und auf Ebene der Gruppe.
Others merely enjoy the interplay and logic, often applauding an excellent point when scored by one of the advocates.
Andere genießen nur das Wechselspiel und die Logik, applaudieren oft einem scharfsinnigen Argument eines der Advokaten.
The Interplay of Energy on the Horizon
Das Zusammenspiel der Energie am Horizont
The You emerges as a deep interplay of many Selves.
Das Du entsteigt dann dem tiefgründigen Zusammenspiel vieler Ichs.
Fair enough, and that happens in a delicate interplay between imagination and reason.
So ungefähr. Und das geschieht durch ein feines Zusammenspiel von Phantasie und Vernunft.
Reason, or ‘world spirit,’ came to light first and foremost in the interplay of people.”
Die Vernunft oder der Weltgeist werden für Hegel vor allem im Zusammenspiel der Menschen sichtbar.
This interplay between the metaphysician Faust and the realist Mephisto is the proprietary secret of modernism.
Im Zusammenspiel des Metaphysikers Faust und des Realisten Mephisto zeigt sich das Betriebsgeheimnis der Moderne.
The interplay was subtle: Sean's arched brow, Keely's lifted shoulder.
Es war ein kaum wahrnehmbares Zusammenspiel: Sean wölbte die Brauen, und Keely hob eine Schulter.
To physicists the universe was particles and waves, or more deeply, the interplay of fields.
Für den Physiker bestand das Universum aus Teilchen und Wellen oder, auf einer tieferen Ebene, aus dem Zusammenspiel von Kraftfeldern.
I realized that in some strange way, the sexual interplay took the place of the ritual.
Ich erkannte, dass das sexuelle Zusammenspiel in gewisser Weise ein Ritual ersetzte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test