Käännös "is fitting" saksan
Käännösesimerkit
The clothes fitted her, the period fitted her, the topper fitted her.
Die Kleider passten zu ihr, die Mode passte zu ihr, der Zylinder passte zu ihr.
I thought that was fitting, don’t you?” “Why fitting?”
Ich finde, das passt doch, nicht?« »Warum passt es?«
But none of it fit.
Aber es paßte nichts.
What fit on an eight-year-old won’t fit a seven-year-old.
Was einer Achtjährigen paßt, paßt einer Siebenjährigen nicht.
The names fitted, but they'd probably been chosen for the fit.
Die Namen paßten, aber sie waren wahrscheinlich auch gewählt worden, weil sie paßten.
What if it doesn’t fit?”
Was ist, wenn es nicht passt?
His clothes fitted him because he was an easy man to fit.
Seine Anzüge paßten ihm, weil dieser Figur leicht etwas paßte.
It fitted immediately.
Sie paßte sich sofort ein.
Maybe it was fitting.
Vielleicht passte das.
It fit with the facts.
Und passte zu den Fakten.
What a fitting climax.' 'Yes. Fitting. Listen, poet.
Was für ein passender Höhepunkt.« »Ja. Sehr passend. Hör zu, Dichter.
A fitting retribution.
Eine passende Strafe.
This is fitting and proper.
Das ist angemessen und passend.
‘It is fitting,’ she said.
»Es ist passend«, sagte sie nur.
Very fitting actually.
Sehr passend, muss ich sagen.
A fitting name, I suppose.
Ein passender Name.
All fitting, all harmless.
Alles passend, alles harmlos.
“Or maybe it’s fitting.
»Oder vielleicht ist's nur passend.
A fitting place to die.
Ein passender Ort, um zu sterben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test