Käännösesimerkit
adjektiivi
"He's innocent, then!" "Innocent? That man innocent?"
»Also ist er unschuldig.« »Unschuldig? Dieser Mann unschuldig
“Even an innocent man.” “But he is not innocent.
«Auch ein Unschuldiger.» «Aber er ist nicht unschuldig.
Not just innocent, but completely innocent?
Nicht nur unschuldig, sondern vollkommen unschuldig?
As innocent as the adder, as innocent as the jackal.
So unschuldig wie eine Natter, so unschuldig wie ein Schakal.
“I’m innocent—I assure you, I’m innocent.”
»Ich bin unschuldig, ich versichere Ihnen, ich bin unschuldig
adjektiivi
It’s an innocent question, it gets an innocent answer.
Es ist eine harmlose Frage, darauf gibt’s eine harmlose Antwort.
It was an innocent scrap.
Es war eine harmlose Balgerei.
It looked innocent enough.
Er sah harmlos aus.
Most were innocent.
Die meisten waren harmlos.
Innocent things like that.
Nur solche harmlosen Sachen.
Innocent was not the same as discreet.
Harmlos war nicht dasselbe wie diskret.
The words were innocent.
Die Worte waren harmlos.
"You're far too innocent to be one of us!
Du bist viel zu harmlos, um einer von uns zu sein!
It started innocently enough.
Es hat ganz harmlos angefangen.
adjektiivi
They are innocent.
Sie sind schuldlos.
“He’s not innocent!
Er ist nicht schuldlos!
If he is innocent, he lives.
Ist er schuldlos, schenke ihm das Leben.
He was an innocent, my brother.
Mein Bruder war ein schuldloser junger Mann.
“Don’t slide into a dream that makes him innocent.
Verharre nicht in einem Traum, der ihn dir schuldlos zeigt.
“No, and you’re not going to make a fool of me or get an innocent person into trouble.”
»Nein, und du wirst nicht mich blamieren und einen andern Menschen, der schuldlos ist, ans Messer liefern.«
He was not innocent either; for he could have intervened and held the bard back.
Er war selber nicht schuldlos – er hätte ja einschreiten und den Barden zurückhalten können.
Innocent she might be, but the forces loose here were indifferent to such trivialities;
Sie mochte schuldlos sein, doch die Mächte, die hier am Werk waren, scherten sich wenig um derartige Nebensächlichkeiten;
adjektiivi
You're a dumb innocent.
Du bist ein dummer Argloser.
Her face was innocent.
Ihr Gesicht war arglos.
Four innocent words.
Fünf arglose Worte.
A completely innocent remark.
Ein durchaus argloser Ausspruch.
The official mind is remarkably innocent.
So ein Beamtenverstand ist bemerkenswert arglos.
Garion was not nearly so innocent.
Garion war nicht annähernd so arglos.
But the tone in his voice is innocent enough.
Sein Tonfall allerdings ist arglos.
She was smiling innocently, happy to see me.
Die lächelt arglos und freut sich.
“Yes,” Beppo replied innocently.
„Ja“, antwortete Beppo arglos.
adjektiivi
Each one was smooth and as innocent of any mark as an old polished skull.
Jeder war glatt und jungfräulich wie ein alter, polierter Schädel.
The moment of truth in the postmodern argument is that, indeed, the world is not an innocent perception.
Das Moment der Wahrheit im postmodernen Argument liegt darin, daß die Welt in der Tat keine jungfräuliche Wahrnehmung ist.
Beautiful but completely untalented, she gave off such a virginal air that the innocence was a separate attraction.
Sie war schön, aber völlig unbegabt und hatte eine so jungfräuliche Ausstrahlung, daß ihre Unschuld einen ganz eigenen Reiz besaß.
In spite of everything, Reza seemed to think that his lady’s ears were innocent and virginal, and must be guarded from soldiers’ language.
Reza schien zu glauben, daß die Ohren seiner Herrin immer noch jungfräulich waren und vor Soldatenausdrücken verschont werden sollten.
Perhaps she should wear the see-through white lace. His very own innocent bride. Oh, yes.
Vielleicht sollte sie das durchsichtige weiße Spitzennachthemd tragen. Wie eine begierige jungfräuliche Braut würde sie darin aussehen. Oh ja.
adjektiivi
He looked innocently up at me.
Treuherzig sah er zu mir hoch.
“Is this your wife?” he asked Vincente in an innocent voice.
»Ist sie Ihre Ehefrau?«, fragte er Vincente treuherzig.
Toby shrugged and gave an innocent I don’t know look.
Toby zuckte die Schultern und schaute sie treuherzig an.
He possessed an innocent charm, and I loved spending time with him.
Er hatte einen treuherzigen Charme, und ich habe es genossen, Zeit mit ihm zu verbringen.
Desrae looked at him, all big-eyed innocence.
Ausnahmslos alles.« Treuherzig und mit großen Augen sah Desrae ihn an.
“Is little Ed brown like you?” she asked innocently.
»Ist der kleine Ed genauso braun wie Sie?« fragte sie treuherzig.
She’d tried to give him her most innocent and upstanding look. “Of course.
Sie hatte versucht, ihn möglichst treuherzig und aufrichtig anzublicken. »Natürlich.
“And where are we going—I mean all of us?” the young woman asked her mom, not so innocently.
»Und wohin gehen wir – ich meine, wir alle?«, fragte die junge Frau treuherzig ihre Mutter.
Diego asked in an innocent tone why he was leaving so suddenly and why his throat was bandaged.
Diego fragte ihn treuherzig, weshalb er denn so überstürzt nach Hause fahre und diesen Verband am Hals trage.
adjektiivi
Kurt said innocently.
«Was denn?», fragte Kurt scheinheilig.
said Holly innocently.
Wieso?«, fragte Holly scheinheilig.
‘The orders were genuine?’ Derry asked innocently.
»Waren die Befehle denn nicht echt?«, fragte Derry scheinheilig.
‘I see, thanks,’ he said after some innocent preliminaries.
»Ja, danke«, sagte er nach einer scheinheiligen Begrüßungsfloskel.
In seemingly innocent conversation, they walk up Ramlerstrasse as far as Grenzstrasse.
Sie gehen in einem scheinheiligen Gespräch die Ramlerstraße rauf bis zur Grenzstraße.
“Have you finished with the ND?” asked Charlotte with apparent innocence.
– Bist du schon fertig mit dem ND, fragte Charlotte scheinheilig.
'Let me see what I can do with her,' Helena murmured innocently.
»Ich will versuchen, sie bei Laune zu halten«, flötete Helena scheinheilig.
“Do you have anything against Jehovah’s Witnesses?” asked Mia, all pretended innocence.
»Hast du was gegen Zeugen Jehovas?«, fragte Mia scheinheilig.
‘And so you booked this trip to flee from those wild women?’ Elena asked innocently.
»Und da haben Sie einfach eine Reise gebucht, um den wilden Weibern zu entfliehen?«, fragte Elena scheinheilig.
But Peter must have held meetings with him and closed the deal there, while pretending to be innocently buying shoes.
Aber Peter mußte sich mit ihm getroffen und das Geschäft dort abgeschlossen haben, während er scheinheilig so tat, als kaufe er Schuhe ein.
adjektiivi
It was a day Cross always remembered for its innocence, the young children chastely clad in white to announce the resurrection, and because he finally understood who his father was.
Es war ein Tag, an den sich Cross immer wieder erinnern sollte, so voller Unschuld, mit vielen kleinen Kindern, zu Ehren der Auferstehung in züchtiges Weiß gekleidet. Und weil er endlich begriffen hatte, wer sein Vater war.
The princess Qara Köz and her Mirror, demurely veiled, often walked in these gardens and rested in the kiosks, drinking sweet juices, speaking gently to the many palace bostancis, the gardeners, to get them to gather flowers for Lord Argalia, and to prattle idly, as women will, about the innocent gossip of the day.
Prinzessin Qara Köz und ihr züchtig verhüllter Spiegel gingen oft in diesen Gärten spazieren, ruhten sich in einem der Kioske aus, tranken süße Säfte und unterhielten sich in leisen, sanften Tönen mit den vielen Palast-bostancis, den Gärtnern, die Blumen für Herrn Argalia sammeln sollten;
adjektiivi
The pleasure of her touch, even one so innocent, rocked him to the core.
Das Vergnügen, das ihre Berührung, sei sie auch noch so unabsichtlich, in ihm auslöste, erschütterte ihn bis ins Mark.
Might she innocently expose them somehow, to the young woman’s parents perhaps?
Hat es sie etwa unabsichtlich bloßgestellt, gar gegenüber den Eltern der jungen Frau?
I maintained that she changed into so innocent that she could not foresee my treachery, and yielded to me unconsciously, unawares, and so forth.
daß sie in ihrer Unschuld meine Tücke nicht durchschaut habe und unabsichtlich, ohne es zu wissen und zu ahnen, nachgegeben hätte, und dergleichen mehr.
But the less he knows, the less he might ask questions or inadvertently ask things of his personnel that might tip matters off, even innocently.
Aber je weniger er weiß, desto geringer ist die Gefahr, dass er Fragen stellt oder sein Personal versehentlich mit Dingen beauftragt, die, möglicherweise vollkommen unabsichtlich, auf unser Vorhaben hinweisen.
he was therefore eternally bitter that what had seemed an innocent strain in a game for the police team had resulted in his still dragging his right leg ten years later.
Nach einer langen, verletzungsfreien Karriere hatte er sich für ein Freundschaftsspiel der Polizeimannschaft aufstellen lassen und war entsprechend verbittert darüber, dass er infolge eines unabsichtlichen Fouls in jenem Spiel noch zehn Jahre danach das rechte Bein leicht nachzog.
adjektiivi
No protests of innocence and undying loyalty?’ said Constans.
Keine Beteuerung von Unschuld und ewiger Treue?«, fragte Constans.
In Russia, guilt and innocence are as mixed up as loyalty and betrayal.
In Russland sind Schuld und Unschuld ebenso miteinander vermengt wie Treue und Verrat.
Of house-elves and children’s tales, of love, loyalty, and innocence, Voldemort knows and understands nothing. Nothing.
Von Hauselfen und Kindermärchen, von Liebe, Treue und Unschuld weiß und versteht Voldemort nichts. Nichts.
Ser Simon protested his innocence, insisting that he was a true and loyal servant of the Crown.
Ser Simon beteuerte seine Unschuld und beharrte darauf, ein treuer Diener der Krone zu sein.
Gronevelt, by failing to be faithful to the Xanadu; his father, by not being true to the Clericuzio; and Claudia, because she believed in his innocence.
Gronevelt, indem er dem Xanadu nicht treu geblieben war, seinen Vater, indem er nicht zu den Clericuzios gehalten hatte, und Claudia, weil sie an seine Unschuld glaubte.
Never had Gebu behaved so innocently, never had a man seemed so devoted to his own courtyard and nagging wife as Wenamon.
Nie hatte sich Gebu unverdächtiger benommen als gerade jetzt, und nie war ein Mann seinem Hof und seiner meckernden Frau so treu gewesen wie Wenamun.
Her eyes lost their round innocence, her very hair seemed to grow less fluffy, and her eyebrows puckered in genuine astonishment.
Ihre Augen verloren den treuen Unschuldsblick, selbst die Haare schienen ihre Flaumigkeit einzubüßen, und ihre Brauen zogen sich in echter Verwunderung zusammen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test