Käännösesimerkit
substantiivi
Another infringement didn’t matter much now.
Eine Übertretung mehr oder weniger spielte jetzt keine Rolle mehr.
He was watching Magnum Magistrate interrogate two neighbors in a range infringement dispute.
Er sah Magnum Magistrate, der zwei Nachbarn bezüglich ihres Streits über eine Reichweiten-Übertretung befragte.
‘Kippis.’ We all swigged, He said: ‘Suppose we stamped out every liquor infringement up here. What would happen then?’ ‘I don’t know.
»Kippis.« Wir alle nahmen einen kräftigen Schluck. Er sagte: »Wenn wir hier oben jede Übertretung der Alkoholgesetze verhinderten, was würde dann passieren?« »Ich weiß nicht.
Among other things, they specified the hours of the day during which Ugglies could ply their trade and the penalties they could expect to incur in the event of an infringement.
Darin war unter anderem festgelegt, zu welchen Tageszeiten und unter welchen oft absurden Einschränkungen sie ihr Gewerbe betreiben durften und welche Strafen sie im Falle der Übertretung erwarteten.
(6) Any infringement of the following regulations renders the offender liable to a penalty not exceeding ten years’ imprisonment, or confiscation of property and loss of rights, or both.
Jede Übertretung vorgenannter Verordnungen wird mit Gefängnis bis zu zehn Jahren bestraft oder mit Konfiszierung des Vermögens und dem Verlust der bürgerlichen Rechte oder mit beidem.
Boards of directors have come and gone, and on several occasions their shares have been suspended because of suspicions of insider trading and other infringements of Stock Exchange regulations.
Aufsichtsräte kamen und gingen, teilweise wurde der Aktienhandel wegen des Verdachts unlauterer Geschäfte und anderer Übertretungen der Börsenregeln gestoppt.
He had the advantage of owning an excellent network of reporters of transgressions, for he enlisted Lucius Decumius and his crossroads brethren as informers, and cracked down very hard on merchants who weighed light or measured short, on builders who infringed boundaries or used poor materials, on landlords who had cheated the water companies by inserting bigger-bore adjutage pipes from the mains into their properties than the law prescribed. He fined ruthlessly, and fined heavily.
Er hatte den Vorteil, über ein ausgezeichnetes Netz von Informanten zu verfügen, denn Lucius Decumius und seine Kreuzwegbrüder meldeten ihm jede Übertretung, und Caesar ging mit aller Härte gegen Händler vor, die zu leicht wogen oder zu kurz maßen, gegen Bauherren, die Grenzen überschritten oder schlechtes Material verwandten, gegen Hauswirte, die die Wassergesellschaften betrogen, indem sie dickere Zuflußrohre von den Hauptleitungen zu ihren Grundstücken legen ließen, als das Gesetz ihnen erlaubte.
substantiivi
However, Dutch neutrality was as essential to my project as the infringement of Belgian neutrality, and through gentle promptings in Moltke's brain I was able to ensure that the plan was only implemented for Belgium.
Aber für mein Projekt war die niederländische Neutralität ebenso essentiell wie der Bruch der belgischen, und über delikate Einflüsterungen in das Hirn von Moltke ist es mir gelungen, daß der Plan nur im Hinblick auf Belgien durchgeführt wurde.
substantiivi
It seems to me that would be to infringe on the responsibility of the Comyn.
Mir scheint, daß dies einen Übergriff auf die Verantwortlichkeiten der Comyn bedeuten würde.
You file with the Patent Office at the last possible second, asshole, to avoid premature disclosure or infringement.
Die Anmeldung beim Patentamt wird immer in der letzten Sekunde eingereicht, Sie Klugscheißer, um vorzeitige Enthüllungen und Übergriffe zu vermeiden.
She seemed almost to creep out, much as Killashandra was doing, to be away from the more powerful personality of Shankill and the erratic infringements of Shilmore.
Fast schien es, als würde er, ähnlich wie Killashandra, herauskriechen, um von der stärkeren Persönlichkeit Shankills und den sprunghaften Übergriffen Shilmores fortzukommen.
Goethe remained in his post, his prerogatives and responsibilities precisely laid out to exclude future infringements of his authority, but his relation to the duke remained troubled.
Goethe blieb im Amt, und es wurden seine Befugnisse und Verantwortlichkeiten genau festgelegt, um künftig Übergriffe in seine Zuständigkeit auszuschließen.
Since I had been appointed as an Arkonide Admiral and Chief of a Task Force Squadron by a decree of the Great Council, I had encountered such infringements only once.
Seitdem ich durch Beschluß des Großen Rates zum arkonidischen Admiral und Chef eines Einsatzgeschwaders ernannt worden war, hatte ich einen gleichartigen Übergriff nur einmal erlebt.
To Salinger, the incident implied that the infringement and subterfuge he so hoped to have escaped when he left New York was alive here too, in this seemingly idyllic community.
Für Salinger bedeutete es, dass die Übergriffe und Tricksereien, die er hinter sich lassen wollte, als er New York verließ, auch hier in dieser scheinbar idyllischen Gemeinde gang und gäbe waren.
I knew that anything I said to Lotte at that point would be met with anger—the idea that I harbored suspicions and had been keeping tabs on her would strike her as an intolerable infringement.
Ich wusste, egal was ich Lotte zu diesem Zeitpunkt sagen mochte, sie würde es mit Zorn beantworten – die Vorstellung, dass ich einen Verdacht hegte und sie heimlich beobachtet hatte, würde ihr als unerträglicher Übergriff erscheinen.
I hated, in part, the arbitrary infringements of autonomy: the Saturday afternoons torpedoed by Erika’s sudden barking, on the telephone, “Ja, komm immediately!” I hated the extravagant molds that grew on the sea sponge in its pan of scummy water.
Ich hasste, zumindest teilweise, die willkürlichen Übergriffe auf meine Autonomie: die Samstagnachmittage, die von Erikas jähem Bellen am Telefon torpediert wurden: «Ja, komm immediately!» Ich hasste den üppigen Schimmel, der auf dem Badeschwamm in seiner Schale mit dem schwiemeligen Wasser spross.
substantiivi
This was not some minor infringement of the law they were debating.
Dies war keine unbedeutende Gesetzesübertretung, von der sie hier sprachen.
He was continually marching Antonapoulos down to the courthouse during lunch hour to settle these infringements of the law.
Immer wieder musste er in der Mittagspause mit Antonapoulos aufs Gericht, um dessen Gesetzesübertretungen auszubügeln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test