Käännösesimerkit
A human science had become an exact one.
Eine Geisteswissenschaft wurde zur exakten Wissenschaft.
And went, as he himself repeatedly said, into the so-called human sciences, without knowing what these human sciences were, I thought.
Und ist, wie er selbst immer wieder gesagt hat, in die sogenannten Geisteswissenschaften hineingegangen, ohne zu wissen, was diese Geistes-Wissenschaften sind, dachte ich.
Alone so to speak with the human sciences in Traich, he had to lose out, had to perish.
Sozusagen allein mit den Geisteswissenschaften in Traich mußte er zugrunde gehen.
Wertheimer, as he always said, had gone into the human sciences, I had begun my deterioration process.
Wertheimer war, so er selbst immer wieder, in die Geisteswissenschaft hineingegangen, ich hatte meinen Verkümmerungsprozeß aufgenommen.
Together with his sister, yes, but alone with his human sciences in Traich, no, I thought.
Mit seiner Schwester zusammen ja, aber nur mit seinen Geisteswissenschaften allein in Traich, nein, dachte ich.
The piano had become a dead end for him, the so-called human sciences were no substitute, I thought.
Das Klavier war ihm nicht mehr 105 möglich gewesen, die sogenannten Geisteswissenschaften waren kein Ersatz, dachte ich.
But I couldn’t just flee right into the human sciences, I had to take this detour through art, he said.
Aber ich hätte mich auch nicht gleich in die Geisteswissenschaften flüchten können, ich mußte diesen Umweg über das Künstlertum machen, sagte er.
All this time I’ve been talking about the human sciences and don’t even know what these human sciences are, don’t have the slightest clue, he said, I thought, been talking about philosophy and don’t have a clue about philosophy, been talking about existence and don’t have a clue about it, he said.
Die ganze Zeit rede ich von Geisteswissenschaften und weiß nicht einmal, was diese Geisteswissenschaften sind, habe keine Ahnung davon, sagte er, dachte ich, rede von Philosophie und habe keine Ahnung von Philosophie, rede von Existenz und habe keine Ahnung davon, sagte er.
That he went to the Floridsdorf bridge again and again to throw himself off without actually ever throwing himself off, that he studied music to become a piano virtuoso without becoming a piano virtuoso, that finally, as he himself always said, he fled into the human sciences without knowing what these human sciences were, I thought.
Daß er immer wieder auf die Floridsdorfer Brücke gegangen ist, um sich hinunterzustürzen, ohne sich tatsächlich hinunterzustürzen, daß er Musik studiert hat, um ein Klaviervirtuose zu werden, ohne ein Klaviervirtuose geworden zu sein, daß er schließlich, wie 97 er selbst immer wieder gesagt hat, in die Geisteswissenschaften geflüchtet ist, ohne zu wissen, was diese Geisteswissenschaften sind, dachte ich.
infinite formlessness. Human science.
Unordnung, unendliche Formlosigkeit. Humanwissenschaften.
'In fact, the human sciences,' says the Dean.
»Eben die Humanwissenschaften«, sagt der Dekan.
Now, the quest of human science has been so successful, it is often more powerful than its masters.
Jetzt ist die menschliche Wissenschaft so erfolgreich geworden, daß sie oftmals mächtiger ist als ihre Herren.
‘Alf, you can’t expect to grasp the workings of a biotechnology thousands of years in advance of human science.
Alf, du kannst nicht erwarten, daß du eine Bio-Technologie begreifst, die der menschlichen Wissenschaft um tausend Jahre voraus ist.
While over to the west--the reaches, which were waiting for human science to rare back and pass its miracle.
Und drüben im Westen - die Weiten, die nur darauf warteten, sich der menschlichen Wissenschaft zu erschließen und ihr Geheimnis preiszugeben.
But, he argued, it is important to grasp that there is a code and that, in principle, it could be investigated and understood by human science.
Doch es sei, so lehrt er, wichtig zu begreifen, dass es ein solches Gesetz gibt und dass es zumindest im Prinzip auch von menschlicher Wissenschaft aufgespürt und begriffen werden kann.
No matter what reasonable thickness she assumed for the sail, the resulting requirement for tensile strength was far beyond anything known to human science.
Egal, auf welche Stärke sie das Segel veranschlagte, das Verhältnis von Reißfestigkeit und Gewicht des Materials überstieg das Potenzial der menschlichen Wissenschaft bei weitem.
It was millions of years ago, just as human science had surmised, that an orphaned body later to be named Triton had fallen into the gravitational influence of the solar system.
Vor Millionen von Jahren, genau wie die menschliche Wissenschaft vermutet hatte, stürzte ein verwaister Himmelskörper, der später Triton genannt werden würde, in das Schwerefeld des Sonnensystems.
To us, as to only a few men on this earth, there will be opened up gulfs of time and space and knowledge beyond anything within the conception of human science and philosophy.
Uns werden, wie nur wenigen Menschen auf Erden zuvor, Abgründe aus Zeit und Raum und Wissen eröffnet, die jenseits von allem liegen, was menschliche Wissenschaft und Philosophie erklären können.
And even if no live aliens (or even dead aliens) had been found, it nevertheless bore a treasure lode of metallic compounds that to date had confounded the ability of human science to reproduce.
Und auch wenn bislang keine lebenden Außerirdischen (oder auch nur tote) entdeckt worden waren, bot der Mond doch reichlich Adern mit Metallverbindungen, die zu reproduzieren der menschlichen Wissenschaft bisher nicht gelungen war.
Now they lived in the gaps between the stars, in city-sized ships whose sophistication varied enormously, from photon sails to engines theoretically impossible to human science.
Heutzutage lebten die Outsider im Nichts zwischen den Sternen, in stadtgroßen Raumschiffen, deren technische Entwicklungsstufen sich gewaltig unterschieden und von Photonenseglern bis hin zu Schiffen reichten, deren Antriebe nicht einmal theoretisch für die menschliche Wissenschaft faßbar waren.
But this brought the interpretation teams face to face with the most vexing question of all: To what extent could you or should you assume that human thinking, human behavior, and human science applied in any way to a SETI message?
Doch das brachte die Interpretationsteams unmittelbar zur schwierigsten Frage von allen: Bis zu welchem Maße konnte oder durfte man annehmen, dass das menschliche Denken, das menschliche Verhalten, die menschliche Wissenschaft sich überhaupt auf eine SETI-Nachricht anwenden ließen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test