Käännös "have regretted" saksan
Käännösesimerkit
There have been some who have tried, and they have regretted it.)
Es gab einige, die es versuchten – sie haben es bereut.)
“You’ll have regrets.” “But I won’t go.”
»Du wirst es bereuen.« »Aber ich gehe nicht.«
Maybe I should have regretted it, but I didn't.
Vielleicht hätte ich es bereuen sollen, aber das tat ich nicht.
I was reluctant to bring her to them, and I have regretted it since.
Ich habe sie nur widerstrebend zu ihnen gebracht, und ich bereue es seitdem.
He might have regretted saying anything, but he hadn’t been able to help it.
Er hätte es bereuen können, etwas gesagt zu haben, aber er konnte sich nicht zurückhalten.
I did it against my better judgment and I have regretted it very much ever since.” “I see,”
Ich habe es wider bessere Einsicht getan und bereue es seither zutiefst.
Who knows, they think. Perhaps Britta will begin to have regrets when she starts to feel worse, and will want to get rid of the child.
Wer weiß, denken sie, vielleicht wird Britta alles bereuen, wenn ihr Zustand sich verschlechtert, und dann will sie das Kind loswerden.
He needed me, and I let him down. I have regretted those rash days bitterly.” “How sad, Byron.
Ich habe ihn im Stich gelassen, als er mich brauchte. Ich bereue meine Unbesonnenheit noch immer zutiefst.« »Das ist wirklich traurig, Byron.
But when it was past, the gods seemed to have regretted their threat of winter, for the skies cleared and the air grew warm once more.
Doch nachdem er vorüber war, schienen die Götter ihre Androhung des Winters zu bereuen, denn der Himmel klarte auf, und die Luft erwärmte sich erneut.
That is its price . and it is the price I freely paid at the time and have regretted ever since.’ Thomas winced and shook his head. ‘No.
Das ist der Preis dafür … und der Preis, den ich damals zu zahlen bereit war und heute bitter bereue.« Mit verkniffener Miene schüttelte Thomas den Kopf. »Nein.
I had to give it everything I had. If I failed, I could accept that. But I knew that if I did things halfheartedly and they didn’t work out, I’d always have regrets.
Ich musste mich meiner Sache mit ganzer Kraft widmen, und falls ich scheiterte, würde ich das akzeptieren. Wenn ich jedoch nur halbherzig an die Sache heranginge, würde ich es später bereuen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test