Käännös "hard rocks" saksan
Hard rocks
Käännösesimerkit
Their bodies connected like mountains of hard rock.
Ihre Körper prallten wie harte Felsen aufeinander.
The current surges, slamming him into the killingly hard rocks.
Die Strömung nimmt zu und schmettert ihn gegen die mörderisch harten Felsen.
The current surged, slamming him into the killingly hard rocks.
Die Strömung nahm zu und schmetterte ihn gegen die mörderisch harten Felsen.
The Border Kingdom has a reputation as a place of hard rocks and still harder men.
Das Grenzreich hat den Ruf eines Landes voll harter Felsen und noch härterer Männer.
And then she was standing on a flat hard rock just large enough to accommodate her feet.
Dann stand sie auf einem flachen, harten Felsen, auf dem ihre Füße gerade Platz fanden.
His first morning on Arrakis, after sleeping on the hard rocks with the comforting presence of Chamal beside him, Rafel rose with the dawn.
Es war sein erster Morgen auf Arrakis, nachdem er die Nacht auf den harten Felsen mit Chamal an seiner Seite verbracht hatte. Rafel stand auf, als es dämmerte.
Only hard things survive here: hard rock, coarse grass, tough sheep, savage birds, sturdy houses, and strong men.
Nur unnachgiebige Dinge können hier überleben: harte Felsen, anspruchsloses Gras, zähe Schafe, wilde Vögel, massive Häuser und starke Männer;
It took all the strength she had to haul herself onto the top of the boulder, but finally she heaved herself free of the sea and stood, panting for breath, on the flat, hard rock.
Sie musste alle Kraft aufbieten, um sich auf den Felsblock hinaufzuziehen, doch schließlich gelang es ihr, sich aus dem Griff des Meeres zu befreien. Keuchend stand sie auf dem flachen, harten Felsen.
I would placard it on the walls of prisons and palaces, carve it on hard rocks, hang it out in letters of fire on that empty sky for a sign of hope and terror—a portent of the end…
Ich möchte es an die Wände von Gefängnissen und Plätzen hinschreiben, in harte Felsen graben, in Feuerbuchstaben in den leeren Himmel heben als ein Zeichen der Hoffnung und des Grauens – ein Anzeichen des Endes ... 
“If we used to live with no more comforts than this, Elder Ishmael, then our people have made substantial progress over the years.” He stretched out his hand to touch the rough, hard rock.
»Wenn wir früher mit so wenig Komfort gelebt haben, Ältester Ishmael, dann hat unser Volk im Laufe der Jahre große Fortschritte gemacht.« Er streckte die Hand aus, um den rauen, harten Felsen zu berühren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test