Käännös "hangman's noose" saksan
Käännösesimerkit
On the other arm was a hangman’s noose.
Am anderen Arm war eine Henkersschlinge.
The other end was tied in a hangman's noose.
Das andere Ende war zu einer Henkersschlinge geknüpft.
The ground fell from under me, like a trapdoor beneath the hangman’s noose.
Der Boden sackte unter mir weg wie die Falltür unter der Henkersschlinge.
All he had to do was destroy it, and he would be free from the hangman’s noose.
Er brauchte sie nur zu zerstören, dann war er der Henkersschlinge entkommen.
A strand of her hair darted into the furnace and encircled Echo’s neck like a hangman’s noose.
Sie umschlang Echos Hals wie mit einer Henkersschlinge und zog fest zu.
The lunatic had somehow got hold of the shattered snake and was holding it up in a hangman's noose.
Der verrückte Kerl hatte sich irgendwie der zerschmetterten Schlange bemächtigt und hielt sie hoch wie eine Henkersschlinge.
Turning over her palm, she drew five tiny dashes and a hangman’s noose.
Sie drehte ihre Hand nach oben und malte fünf kurze, waagerechte Striche und eine Henkersschlinge.
Done a little reading, huh? About Peterskill?” The words dangled like a hangman’s noose.
Hast sicher auch ein bißchen was gelesen, ja? Über Peterskill?« Die Worte hingen im Raum wie eine Henkersschlinge.
Endri’s red Harborside scarf was tangled in low branches and had pulled tight around the corpse’s throat like a hangman’s noose.
Endris rotes Hafengässlerhalstuch hatte sich im Geäst verfangen und um die Kehle des Leichnams zusammengezogen wie eine Henkersschlinge.
The masked women in the superhero costumes trooped out of the courtroom in their cool boots, and the movie cross-faded to a close-up of a hangman’s noose.
Die maskierten Frauen in den Superheldinnenkostümen marschierten in ihren coolen Stiefeln aus dem Gerichtssaal. Es folgte eine Überblendung auf die Nahaufnahme einer Henkersschlinge.
“Or he would continue them, knowing I could not have my son-in-law’s neck stretched by the hangman’s noose!”
»Oder er würde es fortsetzen, in der Gewißheit, daß ich meinen Schwiegersohn nicht der Schlinge des Henkers ausliefern würde!«
After a two-week vacation wearing nothing but bathing trunks, his tie felt like a hangman’s noose.
Nach zwei Wochen Urlaub, in denen er nichts anderes als eine Badehose getragen hatte, kam er sich mit der Krawatte wie in der Schlinge des Henkers vor.
Talon snorted. “No doubt this blackguard would say anything if he thinks you can help him escape the hangman’s noose.”
Talon schnaubte. „Der Kerl würde vermutlich alles behaupten, wenn er glaubt, es könnte ihm helfen, der Schlinge des Henkers zu entkommen."
"After all, if you get your royal ass fried to a crunch with some magic-gone-wrong, the rest of us have a one-way trip to the hangman's noose." "I want to watch," Berry chirped. "No," Tris said.
Schließlich sind wir Übrigen es, die geradewegs unter der Schlinge des Henkers landen, wenn du deinen königlichen Arsch mit irgendeinem schiefgegangenen Zauber röstest.« »Ich will auch zusehen!«, piepste Berry. »Nein!«, sagte Tris.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test