Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Hall? Wait a minute, which was Hall?
Hall? Warten Sie einen Augenblick, wer war Hall?
Greeting, Hall of Lithdale, Hall the liar--Hall who cut the grapnel-chain!
Sei gegrüßt, Hall von Lithtal, Hall der Lügner – Hall, der das Enterseil durchtrennte!
I was in that Hall.
Ich war in dieser Halle.
It is not my hall.
Das ist nicht meine Halle.
‘And what of the hall?’
»Und was wird aus der Halle
I put Hall Pasterini in it. You know Hall?
Ich habe ihn Hall Pasterini verschafft. Sie kennen Hall?
Hall.”            “So?”            “So, it'll make great copy, Mr. Hall.
Hall.« »Und?« »Und es wird Schlagzeilen machen, Mr. Hall.
“Venetia Hall—Hardacre and Hall,” said Robin.
»Venetia Hall von Hardacre und Hall«, sagte Robin.
Or the Canterbury Music Hall, or the Gatti Music Halls?
Oder die Canterbury Music Halls oder die Gatti’s Music Halls?
It was a hall, lights glowing within. A hall attached to a church.
Es war eine Halle, in der Lichter brannten Eine Halle, die zu einer Kirche gehörte.
substantiivi
The building had been a hall once, and a magnificent hall.
Das Gebäude war einst ein Saal gewesen, und zwar ein großartiger Saal.
And then a hall for the warriors.
Und einen Saal für die Soldaten.
“But they are fed in the hall.”
»Aber sie werden im Saal gefüttert.«
It was an empty hall.
Es war ein leerer Saal.
The banquet in the hall?
»Ich meine das Bankett im Saal …«
The hall was deserted.
Sonst war der Saal leer.
They gathered in the hall.
Sie versammelten sich im Saal.
the hall of the Orithain.
Saal des Orithain.
The ones in the great hall .
Die in dem großen Saal  ...
There was silence in the hall.
Im Saal herrschte Stille.
substantiivi
Not in the hall, either.
Und zwar nicht im Flur.
The footprints in the hall.
Die Fußspuren im Flur.
A cough in the hall.
Ein Husten im Flur.
On the hall table.
»Auf dem Tisch im Flur
On a shelf in the hall.
Auf einem Regal im Flur.
There is someone in the hall.
»Da ist jemand im Flur
The hall was empty.
Der Flur war verlassen.
In the hall out there.
Im Flur da draußen.
Out in the hall, I mean?
Im Flur, meine ich?
Another sound in the hall.
Wieder ein Geräusch im Flur.
substantiivi
I was there, in the front hall.
Ich war da, in der Diele.
They stand in the hall.
Sie stellen sich in die Diele.
The hall light was on.
Das Licht in der Diele war an.
Then the table in the hall.
Dann der Tisch in der Diele.
He went into the hall.
Er ging in die Diele.
Now she’s in the hall.
Dann steht sie in der Diele.
Left 'em in the hall.
»Liegen in der Diele
The light was on in the hall.
In der Diele brannte Licht.
I dove down the hall.
Ich sprintete durch die Diele.
substantiivi
Back into the hall!
Wieder zurück in den Korridor!
The halls were deserted.
Die Korridore waren verlassen.
He waited in the hall.
Er wartete auf dem Korridor.
The hall was carpeted.
Der Korridor war mit Teppichboden belegt.
Khym was in the hall.
Khym stand im Korridor.
There was no one in the hall.
Niemand befand sich im Korridor.
“I’ll go out into the hall;
Ich gehe auf den Korridor.
    Footsteps sounded in the hall again.
Auf dem Korridor wieder Schritte.
He ran back into the hall.
Er rannte wieder in den Korridor.
substantiivi
The noise grows in the hall.
Das Stimmengewirr in der Aula wird lauter.
The whole chock-a-block hall.
Die ganze vollbesetzte Aula.
The hall is completely silent once more.
In der Aula ist es wieder vollkommen still.
The hall is always packed.
  Die Aula ist immer brechend voll.
Festus nudged him on the way out of the hall.
Auf dem Weg aus der Aula stieß Festus ihn an.
The boys file out of the hall.
Die Jungen verlassen nacheinander die Aula.
What went on in the Hall was their Master’s business.
Was in der Aula vorging, war Sache ihres Gebieters.
Behind him, he heard the others coming out of the school hall.
Hinter sich hörte er die anderen aus der Aula kommen.
Loud objections came from the audience in the hall.
Das Publikum in der Aula protestierte lautstark.
In the assembly hall, angels hang from the ceiling.
In der Aula hängen Engel von der Decke.
substantiivi
This is the dining hall.
Dort ist der Speisesaal.
But this room was not a dining-hall.
Aber dieser Raum war kein Speisesaal.
Down in the mess hall.
Drunten im Speisesaal.
The dining hall was full.
Der Speisesaal war voll.
In front of me was the mess hall.
Vor mir lag der Speisesaal.
He walked to the dining hall.
Er ging zum Speisesaal.
Down in front of the dining hall.
Unten vor dem Speisesaal.
The dining hall didn’t serve breakfast.
Kein Frühstück im Speisesaal.
I nodded toward the mess hall.
Ich nickte zum Speisesaal.
“But doesn’t that dead-end at the dining hall?”
»Aber endet der nicht vor dem Speisesaal
substantiivi
It was a very nice city hall.
Es war ein sehr hübsches Gemeindehaus.
We'll have it in the village hall.
Wir treffen uns im Gemeindehaus.
They used to meet in their town hall;
Sie hatte sich früher immer im Gemeindehaus getroffen.
And that ended the press conference in the Anderslöv village hall.
Und damit war die Pressekonferenz im Gemeindehaus von Anderslöv beendet.
It was on the twelfth floor of the new city hall.
Es lag im zwölften Stockwerk des neuen Gemeindehauses.
Without disrupting his train of thought, he now began to focus his mind upon the town hall;
Ohne Übergang geriet er nun ins Grübeln über das Gemeindehaus;
The group met in the hall belonging to Vestre Aker Church.
Die Gruppe traf sich im Gemeindehaus der Vestre-Aker-Kirche.
A three-story structure rose over the rest, a public hall of some sort.
Ein dreistöckiges Bauwerk überragte die anderen, eine Art Gemeindehaus möglicherweise.
They were at a community hall, a sign reading SOUTH LONDON CHURCH.
Sie hielten vor einem Gemeindehaus. Auf einem Schild stand South London Church.
She could lie down and go to sleep right here, on the plastic flooring of the parish hall.
Sie wäre imstande, sich hier auf den PVC-Boden des Gemeindehauses zu legen und einzuschlafen.
substantiivi
That night at the church hall?
Neulich nachts in der Gemeindehalle?
Like Jenny, she'd avoided the meeting in the village hall.
Wie Jenny war sie der Versammlung in der Gemeindehalle ferngeblieben.
IN WEXFORD HE stood on the top stairway of the Assembly Hall.
In Wexford stand er am obersten Absatz der Treppe der Gemeindehalle.
So I was as unprepared as anyone when he announced he was holding a public meeting in the village hall.
Und so war ich so unvorbereitet wie alle anderen, als er eine öffentliche Versammlung in der Gemeindehalle ankündigte.
As I approached the village hall, I saw I'd been right.
Als ich mich der Gemeindehalle näherte, sah ich, dass ich Recht gehabt hatte.
After dinner, we went to the Saturday night dance at the Unitarian church hall for a little while.
Nach dem Abendessen gingen wir noch für eine Weile zum Tanzen in die Gemeindehalle der Unitarier.
Two days a week he would travel into the community hall, offering lessons in writing and arithmetic.
Zwei Tage jede Woche ging er in die Gemeindehalle und unterrichtete Rechnen und Schreiben.
The meeting hall was the place where all public functions were held, for it was the largest building in the hamlet.  Gage had said nearly everyone would be there, and Shemaine could almost guess that that was
Die Gemeindehalle war der Ort, wo alle öffentlichen Ereignisse stattfanden, denn sie war das größte Gebäude im Weiler. Gage hatte gesagt, daß so ziemlich jeder dort sein werde, was tatsächlich zutraf.
    The circulation of the Bursted Rocket was a large one; on the occasion of the opening of the new Parish Hall, as many as a thousand copies were printed, though they were not all sold.
Die Verbreitung der Bursteder Zeitung war wirklich groß: Bei der Eröffnung der neuen Gemeindehalle wurden tausend Exemplare gedruckt, aber sie wurden nicht alle verkauft.
It was my day off and I was carrying my Cantos—the only copy of my manuscript!—to the Company Library in the Common Hall to do some research when Unk and two of his cronies appeared from an alley and demanded immediate payment of the next month’s protection money.
Ich hatte meinen freien Tag und trug meine Gesänge – die einzige Kopie meines Manuskripts! – zur Firmenbibliothek in der Gemeindehalle, um zu recherchieren, als Unk und zwei seiner Handlanger aus einer Nebenstraße kamen und auf der Stelle das Schutzgeld für den nächsten Monat wollten.
substantiivi
Somewhere in the Hall.
Irgendwo im Herrenhaus.
The Hall was quiet.
Es war still im Herrenhaus.
The Hall must be defended.
Das Herrenhaus muss verteidigt werden.
Is she likely to still be at the Hall?
Ob sie noch oben im Herrenhaus ist?
Onto the roof of Drood Hall.
Auf das Dach des Herrenhauses.
Outsiders couldn’t teleport into the Hall.
Man kann nicht ins Herrenhaus hineinteleportieren.
(There are no servants, as such, in the Hall.
(Im Herrenhaus gibt es keine Diener als solche.
At Winterfold Hall.
Im alten Herrenhaus von Winterfold.
I wasn’t done with the Hall yet.
Ich war im Herrenhaus noch nicht fertig.
substantiivi
“Where was the dinner?” “City Hall.”
»Wo hat das Essen stattgefunden?« »Im Rathaus.«
In that case come to coffee after hall.
»Dann kommen Sie nach dem Essen doch auf eine Tasse Kaffee zu mir.«
The beat cop having lunch with the City Hall reporter.
Der Revierpolizist, der sich mit dem Rathausreporter zum Essen trifft.
substantiivi
He would get his divorce and keep the Hall.
Er würde seine Scheidung bekommen und den Herrensitz behalten.
And then there was the Hall and the one hundred thousand pounds he had paid for it.
Und dann waren da noch der Herrensitz und die hunderttausend Pfund, die er dafür bezahlt hatte.
A huge sprawling old manor house, the Hall dated back to Tudor times originally, but had been much added to down the centuries.
Der riesige, wuchernde, alte Herrensitz stammte ursprünglich aus Tudorzeiten, doch war im Lauf der Jahrhunderte viel hinzugefügt worden.
Looking back over the years Sir Giles was inclined to think that he had paid too high a price for the Hall and social acceptance.
Doch wenn er über die zurückliegenden Jahre nachdachte, neigte Sir Giles zu der Ansicht, daß er für den Herrensitz und die gesellschaftliche Anerkennung einen zu hohen Preis bezahlt habe.
Shortly after his arrival at the Hall Western Command had conducted manoeuvres in the Cleene Forest and Blott had watched the chaos that ensued with horror.
Kurz nach seiner Ankunft auf dem Herrensitz hatte der Heeresbereich West im Cleene-Wald Manöver durchgeführt, und Klex hatte das nun folgende Chaos entsetzt beobachtet.
The story could be verified by the hotel manager and while Sir Giles might well win the divorce case and retain the Hall he would certainly lose his public reputation.
Der Hoteldirektor konnte die Geschichte bestätigen, und obwohl Sir Giles wahrscheinlich den Scheidungsprozeß gewinnen und den Herrensitz würde behalten dürfen, seinen guten Ruf war er mit Sicherheit los.
Sir Giles watched him disappear through the door in the wall of the kitchen garden and considered ways and means of getting rid of Blott, Lady Maud and Handyman Hall.
Sir Giles sah, wie er durch die Tür in der Mauer des Küchengartens verschwand, und dachte über Mittel und Wege nach, wie er sich Klex, Lady Maud und den Herrensitz der Handymans vom Halse schaffen konnte.
substantiivi
“There any other dance halls?”
»Gibt’s noch andere Tanzdielen
He left the American dance halls where they played it.
Er verließ amerikanische Tanzdielen, wo sie gespielt wurde.
Bunsen, after a quick survey of the scene, entered the dance hall followed by his two companions. It wasn’t crowded yet.
Seine beiden Kumpane im Rücken, ging Bunsen, alles rasch überblickend, in die Tanzdiele, die noch nicht sehr dicht besetzt war.
“Reminds me of going down the dance hall on a Saturday night,” crooned Betty, then groaned as I put the cap back on the bottle.
»Erinnert mich dran, wie wir samstagsabends in die Tanzdiele gegangen sind«, flötete Betty und stöhnte, als ich die Flasche wieder zuschraubte.
Here he was part of an underground community of similar people. He went to bars and restaurants and dance halls where he did not have to pretend to be heterosexual.
Hier gehörte er einer verschwiegenen Gemeinschaft junger Männer an, die ähnliche sexuelle Präferenzen hatten. Chuck besuchte Bars, Restaurants und Tanzdielen, in denen er nicht vorgeben musste, heterosexuell zu sein.
She and Joyce rode around in these boys’ cars, and sometimes went with them—having lied of course to their mothers—to the Gay-la dance hall on the highway north of town.
Kay und Joyce ließen sich von diesen Jungen im Auto herumfahren und gingen mit ihnen manchmal – nachdem sie natürlich ihren Müttern etwas vorgelogen hatten – in die berüchtigte Tanzdiele am Highway nördlich der Stadt.
He was called upon not to tell any specific story—which he could hardly have done anyway—but to explain that the stories were often about crooks and innocent people and that the crooks generally managed well enough at first by committing their crimes and hoodwinking people singing in nightclubs (which were like dance halls) or sometimes, God knows why, singing on mountaintops or in some other unlikely outdoor scenery, holding up the action.
Es wurde ihm nicht abverlangt, irgendeine bestimmte Geschichte zu erzählen – was er ohnehin kaum gekonnt hätte –, sondern ihr zu erklären, dass die Geschichten oft von Ganoven und Unschuldigen handelten und dass es den Ganoven im Allgemeinen anfangs recht gut gelang, ihre Verbrechen zu begehen und Leute reinzulegen, die in Nachtclubs (die waren so was wie Tanzdielen) sangen oder manchmal, Gott weiß, warum, auf Berggipfeln oder in anderen unwahrscheinlichen Landschaften und damit den Fortgang der Handlung aufhielten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test