Käännös "great basin" saksan
Käännösesimerkit
But the great basin remained.
Aber das große Becken blieb erhalten.
If he goes south, around the edge, he comes to the great basin, continuing west.
Wenn er sie südlich umgeht, erreicht er das große Becken, das nach Westen führt.
Windowless, the narrow building sat in a great basin of scrubbed dirt, barren of anything but a few weeds.
Das schmale fensterlose Gebäude stand in einem großen Becken aus Kies, in dem nur etwas Unkraut wuchs.
The prison was set inside the great basin of Korolev Crater, on the Moon’s far side, just south of the equator.
Das Gefängnis befand sich im Innern des großen Beckens des Korolev-Kraters, auf der erdabgewandten Seite des Mondes, südlich des Äquators.
The trailer’s sole window faced east, and as they ate they watched the shadow of the mountains stretch out over the floor of the great basin.
Das einzige Fenster des Anhängers ging nach Osten; und während sie aßen, sahen sie den Schatten der Berge über den Boden des großen Beckens laufen.
The escaped wild horses and burros of the American Great Basin and Sonoran Desert essentially have replaced equine species lost at the end of the Pleistocene.
Die entlaufenen Pferde und Esel im Großen Becken der USA und in der Sonora-Wüste haben die Pferdearten, die Ende des Pleistozäns ausstarben, praktisch ersetzt.
alligators in the Everglades; buffalo in the prairies; grasshoppers in the Great Basin; rabbits in California; moose in Alaska: all were pursued by fire.
Rotwild im Nordosten, Alligatoren in den Everglades, Büffel auf den Prärien, Heuschrecken im Großen Becken, Kaninchen in Kalifornien, Elche in Alaska – sie alle wurden mit Hilfe von Feuer verfolgt.
Rupert's house had been built on the edge of a great basin, which sloped downwards towards the east into swamplands and lakes five kilometres away.
Ruperts Haus war am Rande eines großen Beckens gebaut worden, das nach Osten in fünf Kilometer entfernte Sümpfe und Seen abfiel.
At this end, and presumably also at the other, where the locks would open into the harbour, a great basin had been hacked out to the same depth, its sloping banks lined with rough stonework.
An diesem Ende, sowie zweifellos auch am anderen, dort, wo die Schleusen in den Hafen münden würden, war ein ebenso tiefes großes Becken ausgeschachtet worden.
So the contested zone was basically the temperate and equatorial latitudes, the band around the planet bordered by the Vastitas ice to the north, and the two great basins to the south.
Also bestand die umstrittene Zone hauptsächlich in den gemäßigten und äquatorialen Breiten, in dem Band um den Planeten, das vom Vastitas-Eis im Norden und den zwei großen Becken im Süden begrenzt wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test