Käännös "got away from" saksan
Käännösesimerkit
No one and nothing got away from Serleena.
Niemand entkam Serleena.
He got away from the sound and the harsh, blurred comings and goings.
Er entkam dem Krach und dem grausamen, verschwommenen Kommen und Gehen.
He tried to follow it up with a grab, but she demonstrated a most impressive aerial cartwheel and got away from him.
Er versuchte, sie zu packen, doch sie schlug höchst eindrucksvoll ein Rad in der Luft und entkam ihm.
She got away from him, registered that it was semen, not blood, and Lecter was calling to her, she could hear him. Dr.
Sie entkam ihm, registrierte, daß es Sperma, kein Blut, war, und Lecter rief nach ihr, sie konnte ihn hören. Dr.
Even if I got away from Hard Face I wouldn’t be able to get back to the pub without scoring a few quid.
Selbst wenn ich Steingesicht entkam, konnte ich nicht zum Pub zurück, ohne erst ein paar Piepen zu schnorren.
If Semushi got away from Masa and Shirota, the only thing left for him to do would be to confess, and that would be followed by resignation in disgrace and, probably, a trial.
Wenn Semushi entkam, blieb Fandorin nur eins – ein Geständnis, anschließend Entlassung in Unehren und vermutlich das Gericht.
Once when Eugene had come up the road in the afternoon while they were playing, the ball got away from them and came bounding out into the road before him, and he ran after it to retrieve it, as he used to do when passing a field where boys were playing baseball.
Einmal, als Eugene eines Nachmittags die Straße heraufgekommen war, während sie am Spielen waren, entkam ihnen der Ball und landete vor ihm auf dem Weg, und Eugene rannte ihm hinterher, um ihn zu holen wie früher, wenn er an einem Feld vorbeigekommen war, wo die Jungs Baseball spielten.
She got off with a: "I'm sorry, my voice is going"; and a tremor in the hand she used to wipe a stray strand of hair—no need to pretend the latter: she had hid it until then, and got away from the cameras and had to sit down quickly, but she had gotten through it and said exactly what she had wanted to say.
Sie entschuldigte sich damit, daß ihre Stimme nachließe, und mit einem Zittern der Hand, mit der sie sich gewöhnlich lose Strähnen aus dem Gesicht strich - letzteres brauchte sie nicht vorzugeben; sie hatte es bisher versteckt, entkam so den Kameras und mußte sich schnell irgendwo setzen, aber sie hatte es hinter sich gebracht und genau das gesagt, was sie hatte sagen wollen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test