Käännös "golden leaves" saksan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
A few golden leaves were spiralling down from the sycamore outside.
Einige goldene Blätter trudelten vom Ahornbaum.
Brown, red, yellow, and golden leaves littered the ground.
Braune, rote, gelbe und goldene Blätter übersäten den Boden.
He nodded slowly. Golden leaves turned in the wind around us.
Er nickte widerwillig. Goldene Blätter tanzten im Wind um uns herum.
The path was strewn with freshly fallen golden leaves that rustled beneath their paws.
Er war bedeckt mit frisch gefallenen goldenen Blättern, die unter den Pfoten raschelten.
This day the Lady Irenma'at has ordered a necklace of many strands, ornamented with greenstones and golden leaves.
Irenma’at hat heute einen Halskragen aus vielen Ketten in Auftrag gegeben. Er soll mit Grünstein und goldenen Blättern verziert sein.
Beautiful, laughing, dancing beneath the golden leaves as a piper played a sprightly tune. Young, so young.
Schön, lachend unter den goldenen Blättern tanzend, während ein Spielmann ein lustiges Lied gepfiffen hatte. Jung, so jung.
From the open boxes flew hundreds of thin metallic sheets that fluttered in the misty air like golden leaves.
Aus den offenen Kisten stiegen Hunderte von dünnen Metallplättchen und flatterten wie goldene Blätter durch die neblige Luft.
As I waited, staring at the row of golden-leaved poplars, I felt a twinge of guilt over neglecting my duties at All Souls.
Während ich wartete und auf die goldenen Blätter der Pappeln starrte, hatte ich leichte Schuldgefühle, weil ich meine Pflichten bei All Souls vernachlässigte.
came a smooth, cultured voice, “there are trees that tower over these in a glory of white bark and golden leaves, that all but sing in the evening breezes.
»In Quel'Thalas«, sagte eine sanfte, kultivierte Stimme, »gibt es Bäume, die selbst diese Exemplare mit ihrer herrlichen weißen Kinde und den goldenen Blättern überragen. Sie singen im Abendwind.
There was a touch of warmth in the autumn sunshine, and what few trees I saw, all bent a little away from the prevailing wind, still had a few last russet and golden leaves clinging to the ends of their branches.
Der herbstliche Vormittagssonnenschein brachte einen Hauch Wärme mit sich, und die paar Bäume, die ich sah, alle zur windabgewandten Seite gebeugt, trugen noch die letzten roten und goldenen Blätter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test