Käännös "gold filigree" saksan
Käännösesimerkit
It was a long thin blade with tiny gold filigree.
Es war eine lange, dünne Klinge mit winzigem Goldfiligran.
imitation gold filigree hung loosely from her ovipositors.
Von ihren Legestacheln klirrten Ketten aus imitiertem Goldfiligran.
he could decorate with gold filigree and pattern silver, and make jewellery and ornaments of every kind.
er konnte mit Goldfiligran verzieren, mit Silber punzen, jede Art von Schmuck und Ornamenten herstellen.
The chair itself was fantastically huge, its back made of elaborate gold filigree and bedecked with gems.
Der eigentliche Stuhl war unglaublich groß, seine Lehne bestand aus kunstvollem Goldfiligran und war mit Edelsteinen verziert.
Even in England, when she'd wanted money so badly, she'd refused to part with the gold filigree locket containing oval porcelain disks with portraits of her parents on them.
Selbst in England, wo sie damals Geld so dringend nötig gebraucht hatte, hatte sie sich geweigert, das Medaillon aus Goldfiligran zu versetzen, in dem sich die auf ovale Porzellanscheiben gemalten Porträts ihrer Eltern befanden.
The glow revealed a stunningly rich and complex image: a bright green female deity with eight arms, sitting on a white moon disk, with gods, demons, clouds, mountains, and gold filigree swirling about her, as if caught in a storm.
Im Schein der Kerze kam ein überwältigend detailreiches und komplexes Bild zum Vorschein: eine hellgrüne weibliche Gottheit mit acht Armen, die auf einer weißen Mondscheibe saß; Götter, Dämonen, Wolken, Berge und Linien aus Goldfiligran wirbelten um sie herum, als umtoste sie ein heftiger Sturm.
A strange light, the likes of which I’d never seen, shone on the cloth, the boxes, the caftans of sultans, swords, the huge pink candles, the wound turbans, pillows embroidered with pearls, gold filigree saddles, diamond-handled scimitars, ruby-handled maces, quilted turbans, turban plumes, curious clocks, ewers and daggers, ivory statues of horses and elephants, narghiles with diamond-studded tops, mother-of-pearl chests of drawers, horse aigrettes, strands of large prayer beads, and helmets adorned with rubies and turquoise.
Ein seltsames, nie zuvor erblicktes Licht ergoß sich auf Stoffe, Kästen, Kaftane des Padischahs, Schwerter, große rosige Kerzen, Turbanwickel und Turbane, perlenbestickte Kissen, Sättel mit Goldfiligran, Krummschwerter mit diamantbesetztem Knauf, Morgensterne mit rubinbesetztem Griff, Federbüsche für den Turban und solche für die Pferde, seltsame Uhren, aus Elfenbein geschnitzte Pferde und Elefanten, Wasserpfeifen mit Diamantkopf, mit Perlmutter eingelegte Kommoden, riesige Gebetsketten, Helme, geschmückt mit Rubinen und Türkisen, Wasserkännchen und Dolche.
That in black ink My love may still shine bright Serge can feel this love, too, not in some abstract way but literally: physically feel it--see it as well, materialised in the camphor and the thread, the branches and the feathers, the gold filigree and, most of all, the black typewriter ribbons.
Serge spürt diese Liebe ebenfalls, nicht auf abstrakte Weise, sondern buchstäblich, kann sie physisch fühlen, sie sogar sehen, da sie im Kampfer und im Faden Gestalt angenommen hat, in den Zweigen und Federn, dem goldenen, filigranen Strang, vor allem aber in den schwarzen Schreibmaschinenbändern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test