Käännösesimerkit
a wary attendant peeked over one garden-boat’s wall, staff in hand to fend them off if necessary.
ein argwöhnischer Aufpasser linste über die Umfriedung eines Gartenbootes, in der Hand eine lange Stange, um sie notfalls zu vertreiben.
After a while, Harriet asked: ‘Did you have a garden at Heron Lake?’ ‘Yes,’ he said. ‘Small garden. Boat. Everybody.’
Nach einer Weile fragte Harriet: »Hatten Sie einen Garten am Reihersee?« »Ja«, erwiderte er. »Kleiner Garten. Boot. Jeder.«