Käännös "gangrenes" saksan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
"That's why the guy had gangrene in his fingers.
Das ist der Grund, warum der Kerl Gangräne in seinen Fingern hatte.
The fighting was imaginary, but the trenches, siege-works, dysentery, and gangrene were real.
Die Kampfhandlungen waren gespielt, aber die Gräben, Belagerungsvorrichtungen, die Ruhr und die Gangrän waren echt.
His fingertips are cold, turning purple, they could even go gangrenous.
Seine Fingerspitzen sind kalt und stark gerötet, es könnten sich Gangräne entwickeln.
Withered by polio, fractured in eleven places by the streetcar crash, it succumbed to gangrene and was amputated.
Es war von der Kinderlähmung verkümmert und bei dem Busunglück an elf Stellen gebrochen worden, jetzt hatte es die Gangrän befallen, und es musste amputiert werden.
During the Civil War, surgeons would have diagnosed her husband's condition as simple gangrene.
Im Bürgerkrieg hätten die Chirurgen den Zustand ihres Mannes einfach als Gangrän oder Wundbrand bezeichnet.
Gangrene would catch and sprawl, creeping out from the corners of mouths and eating away cheeks and noses.
Gangräne bildeten sich und breiteten sich aus; sie krochen aus den Mundwinkeln hervor und fraßen einem Nase und Wangen weg.
Cardinal Cardini was not so sure, but I felt like a surgeon who had successfully stopped a gangrene through a timely amputation.
Kardinal Cardini war sich nicht so sicher, aber ich kam mir vor wie ein Wundarzt, der durch eine rechtzeitige Amputation ein Gangrän gestoppt hat.
The work was not very dif¬ferent from healing tissues damaged by frostbite or gangrene, but here he was working inside a man’s brain.
Die Arbeit unterschied sich nicht sonderlich von der Heilung von Gewebe, das durch Erfrierungen oder Gangrän beschädigt war, aber hier arbeitete er im Hirn eines Menschen.
Twelve hours, twenty-four hours perhaps, on a stretcher to the ambulance, then bad tracks, a breakdown, perhaps an ambush, gangrene.
Zwölf Stunden, vielleicht vierundzwanzig Stunden auf der Tragbahre bis zum Sanitätswagen, dann elende Karrenwege, eine Panne, möglicherweise ein Hinterhalt, Gangrân.
One came over to me, told me his name, and said they’d found the first signs of gangrene in my leg and they’d have to amputate it.
Ein Arzt kam zu mir und nannte seinen Namen, sagte, man habe eine beginnende Gangräne bei mir festgestellt und müsse das Bein abnehmen.
substantiivi
My dad died of gangrene.
Mein Vater starb an Brand.
“It’s the gangrene,” says a voice in the dark.
»Das ist der Brand«, sagt die Stimme in der Dunkelheit.
He was bleeding again, ripe with stinking gangrene, and one side of his head was pulpy.
Er blutete, stank vor fauligem Brand, und eine Kopfseite war weich und schwärend.
This atmosphere of carbolic and gangrene clogs the lungs, it is a thick gruel, it suffocates. It grows dark.
Diese Luft von Karbol und Brand verschleimt die Lungen, sie ist ein träger Brei, der erstickt. Es wird dunkel.
Suppose it should gangrene like the soldiers’ wounds and she should die, far away from a doctor?
Wenn es nun Brand wurde wie bei den Soldaten und sie fern von allen Ärzten sterben mußte?
His feet were frost-bitten in the Carpathians, then gangrene set in, and in the end they both had to be amputated.
Die Füße sind ihm in den Karpaten erfroren, dann ist Brand hinzugekommen, und schließlich hat man sie abnehmen müssen.
He tried again: imagine, he said, that our beloved country is a patient with gangrene at an advanced stage.
Er versuchte es noch einmal: «Stellt euch vor», sagte er, «unser geliebtes Land ist ein Patient, der an Brand in fortgeschrittenem Stadium leidet.
‘Quite frankly, the regime has other worries and doesn’t give a toss if you all rot in your cells from gangrene.
Es ist nun einmal so, dass das Regime andere Prioritäten hat, und es ist kaum von Bedeutung, ob einer von Ihnen in seiner Zelle an Brand verfault.
"Loosen the tourniquet from time to time so gangrene doesn't set in your leg, Lieutenant," the soldier counseled.
»Lockern Sie die Aderpresse von Zeit zu Zeit, Leutnant, damit Sie keinen Brand im Bein kriegen«, riet ihm der Soldat.
They bandaged the wounded and helped surgeons remove bullets, suture wounds, and amputate limbs threatened with gangrene.
Inmitten der Schüsse, Bombardierungen und Brände versorgten sie als Krankenschwestern die Verwundeten und halfen den Chirurgen, Kugeln zu entfernen, Wunden zu nähen, brandige Gliedmaßen zu amputieren.
substantiivi
“It could have been gangrene.”
»Es könnte auch Wundbrand gewesen sein.«
Gangrene has set in.” “Gangrene?” Rachel said. “No, I’ll be fine.
»Der Wundbrand hat bereits eingesetzt.« »Wundbrand?«, fragte Rachel. »Nein, mir geht es gut.
Now you are riddled with gangrene.' 'No!
Jetzt wühlt der Wundbrand in dir.« »Nein!
His face was blue with gangrene.
Sein Gesicht war blau vom Wundbrand.
Was gangrene possible? He didn’t know.
War Wundbrand möglich? Er wusste es nicht.
Not because of gangrene, but because the wound had healed.
Nicht weil er Wundbrand hatte, sondern weil die Wunde geheilt war.
But I expect gangrene after a while.
Allerdings rechne ich nach einer Weile mit Wundbrand.
I don't have gangrene spreading through my limbs.
Ich habe keinen Wundbrand, der sich in meinen Gliedern ausbreitet.
It smelt of hashish, of gangrene, of wet laundry.
Es roch nach Haschisch, nach Wundbrand, nach aufgehängter Wäsche.
Words like ‘cold gangrene’ and ‘amputation’ haunt her.
Sie muss an Worte wie »Wundbrand« und »Amputation« denken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test