Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Romp and revel, gaiety
Fröhlichkeit, Tollen und Ergötzen
A relic of vanished gaiety!
Ein Relikt untergegangener Fröhlichkeit!
All gaiety gone for an instant.
Alle Fröhlichkeit verflog für einen Augenblick.
Gaiety went out of her face.
Die Fröhlichkeit schwand aus ihrem Gesicht.
            All the gaiety died out of 'Solde.
Alle Fröhlichkeit wich von 'Solde.
Enough gaiety to fill the universe.
Genug Fröhlichkeit fürs Universum.
More gaiety, yet more intensity.
Mehr Fröhlichkeit, dabei mehr Intensität.
'Twas the lack of her wildness and gaiety."             "My lord?"
Ihre fehlende Ungezähmtheit und Fröhlichkeit.« »Mylord?«
Laughter was in her mouth and gaiety in her soul.
Ein Lachen lag um ihre Lippen und Fröhlichkeit in ihrer Seele.
He knew the value of relaxation and gaiety, after struggle.
Er kannte den Wert der Entspannung und Fröhlichkeit nach einem Kampf.
substantiivi
I wanted noise and gaiety and distractions;
Ich wollte Lärm und Heiterkeit und Ablenkung;
But gaiety never was a part of MY character.
»Aber Heiterkeit lag niemals in meinem Wesen.«
self-assured gaiety (“Nothing can happen to me”);
selbstbewußte Heiterkeit: »Mir kann nichts mehr passieren!«;
‘Fun’ suggested enforced gaiety, clowns, slapstick.
»Spaß« suggerierte erzwungene Heiterkeit, Clowns, Slapstick.
He felt young and free and filled with a hungry gaiety.
Er fühlte sich jung und frei und erfüllt von einem Hunger nach Heiterkeit.
The forced gaiety, the songs, the horrid, acrid smell of fear .
Die gezwungene Heiterkeit, die Lieder, der entsetzliche säuerliche Gestank nach Angst ...
I recall him nearly always smiling, although it was a smile devoid of gaiety.
Er lächelte fast immer, aber es war ein Lächeln ohne Heiterkeit.
And now, after her brief, initial gaiety, Tony’s upper lip began to quiver.
Nach der kurzen Heiterkeit begann nun plötzlich Tonys Oberlippe zu zittern.
He knew that voice, rather higher-pitched than usual, full of brittle gaiety.
Er kannte diese Stimme, etwas höhergeschraubt als gewöhnlich, voll brüchiger Heiterkeit.
Her programmed night out, full of forced gaiety, had begun to wear on him.
Ein programmierter Abend voller aufgesetzter Heiterkeit hatte seine Spuren hinterlassen.
substantiivi
Makes them lack gaiety, you know.
Das nimmt ihnen den Frohsinn, weißt du.
And what she’d said afterward, the bewitching gaiety of her explanations:
Und was sie hinterher gesagt hatte, der Frohsinn ihrer Erklärungen, mit dem sie ihn behexte:
‘Oh well, no political party goes in for gaiety much nowadays.’
«Nun, keine politische Partei setzt heutzutage besonders auf Frohsinn
They see marvels, beauties, gaieties, a place for pleasure and heartbreak.
Sie sehen Glanz, Pracht, Frohsinn, einen Ort, an dem man sich vergnügen und austoben kann.
His zone implants projected a manic amusement which bordered on gaiety.
Den Zonenimplantaten entsprang eine manische Erheiterung, die an Frohsinn grenzte.
You want to have a little gaiety and so you make a little gentle fun at people and of course they don’t like it.
Du möchtest ein bisschen Frohsinn, und so nimmst du die Leute sanft auf die Schippe. Und das mögen sie natürlich nicht.
The waiter took away their dishes, brought them more rounds of tropical drinks, and their gaiety seemed unrelenting.
Der Kellner räumte das Geschirr ab, kredenzte noch ein paar Runden tropischer Drinks, und der Frohsinn schien kein Ende nehmen zu wollen.
“Don’t weep for those who have used you,” I whispered. “Go back to the gaiety and the music. Leave the dark commissions to me.”
»Weine nicht um die, die dich nur benutzt haben«, hauchte ich, »geh zurück in den Salon, zu Frohsinn und Musik. Überlass mir die finsteren Aufgaben.«
Gaiety took him like a falling sickness, and sent him whinnying mad through the house with his long limbs wildly spinning.
Frohsinn überkam ihn wie eine Fallsucht und trieb ihn wie verrückt wiehernd mit wild fuchtelnden, langen Gliedern durchs Haus.
'I used a small bit of divination to determine what each of your favourite tipples is,' The Sarzana said, trying to assume the casual gaiety of his earlier conversations.
»Ich habe mit etwas Zauberkunst herausgebracht, was Eure Lieblingsgetränke sind«, sagte der Sarzana und gab sich alle Mühe, den gelassenen Frohsinn des vorangegangenen Gespräches wiederaufzunehmen.
substantiivi
The gaiety continued unabated.
Das frohe Fest ging unverändert weiter.
there was always some kind of festival here, noise and gaiety and confusion and the seeking of pleasure.
Hier wurde ständig das eine oder andere Fest gefeiert, es gab immer Lärm und Lachen und Durcheinander und die Jagd nach dem Vergnügen.
The last Christmas before the sunstorm, in 2041, with only four months left before the storm was due to break, was a frenzy of forced gaiety.
Weihnachten 2041, das letzte Weihnachtsfest vorm Sonnensturm – und nur noch vier Monate bis dahin – war ein Fest gezwungener Freude gewesen.
Despite the festivities around her, it was clearly evident that Ce'Nedra still nursed her abiding anguish deep in her heart, and no gaiety nor entertainment could lessen her suffering.
Ihm war klar, daß Ce'Nedra trotz des rauschenden Festes nur an den tiefen Kummer in ihrem Herzen dachte.
While Abdiesus reveled in his palace below, the humble folk of the high cliff celebrated too, with a gaiety that differed from his chiefly in that it was less riotous.
Während Abdiesus in seinem Palast darunter ein Fest gab, feierte auch das gemeine Volk der Hänge mit einer Ausgelassenheit, die sich hauptsächlich dadurch von der seinen unterschied, daß sie nicht so zügellos war.
The sad tatters of the gaudy Gather flags, hanging from the upper tiers of the closely shuttered windows, had struck K’lon as grotesque, a mockery of the gaiety that was Gathering in the midst of the tragedy that had befallen the Hold.
Die traurigen Fetzen der bunten Festwimpel, die von den Simsen der fest verrammelten Fenster wehten, schienen die Ankömmlinge zu verhöhnen.
Nicole saw that his usually ruddy face was drained of blood; he talked in a dogmatic voice, of which only snatches reached Nicole: It’s all right for you English, you’re doing a dance of death. Sepoys in the ruined fort, I mean Sepoys at the gate and gaiety in the fort and all that.
Nicole bemerkte, dass sein normalerweise gut durchblutetes Gesicht käseweiß war. Er sprach mit einer dogmatischen Stimme, die sie nur in Fetzen erreichte: »… für euch Engländer ist das schön und gut, ihr tanzt sowieso nur noch den Todestanz … Sepoys im zerschossenen Fort,1* ich meine: Sepoys vor den Toren und rauschende Feste im Fort.
substantiivi
Organizer of private gaiety, curator of a richly incrusted happiness.
Als Veranstalter privater Vergnügungen und Beschaffer üppig vergoldeten Glücks.
Ruth—who was known to her intimates as Tommy—wanted bright lights and gaiety.
Ruth – die bei ihren engen Freundinnen unter dem Spitznamen »Tommy« bekannt war – wünschte sich Rampenlicht und Vergnügungen.
Somewhere in the hills behind the hotel there was a dance, and Rosemary listened to the music through the ghostly moonshine of her mosquito net, realizing that there was gaiety too somewhere about, and she thought of the nice people on the beach.
Rosemary lag unter ihrem Moskitonetz, das im Mondlicht geisterhaft schimmerte, hörte der Musik zu und spürte, dass es auch hier Vergnügungen gab. Sofort dachte sie an die netten Leute vom Strand.
He was a man of thirty-six, approaching old age, and he recognized that the wild excitement Libamah had caused was merely an attempt on his part to revitalize his memories. “Now I can leave her to Amalek,” he confided to Timna. “He’s six years younger than me.” He laughed at himself and in doing so paved the way for a return to the gaiety he had once known with his slave girls.
Er war schließlich ein Mann von sechsunddreißig Jahren, er wurde alt. Die wilde Erregung, die Libamah entfesselt hatte – war sie nicht doch nur ein Versuch seinerseits gewesen, das Jungsein noch einmal heraufzubeschwören? »Ich kann sie getrost Amalek überlassen«, vertraute er Timna an. »Er ist sechs Jahre jünger als ich.« Indem sich Urbaal über sich selbst lustig machte, fand er den Weg zurück zu den Vergnügungen, wie er sie einst mit seinen Sklavinnen gehabt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test